博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
得闲时,与弈棋的、卖菜的闲聊后,才发现此地的方言竟然与四川、贵州等地同,如这里的人说“好看得很”,“好”为第四声,而不是第三声,“看”为第二声,而不是第四声,“很”为第四声,而不是第三声。
又如,“等下你来摸啰!” “摸”此地亦为第四声,而不是普通话的第一声。“摸”在这里是“拿”之意。
我客居此地的一个原因是教一个朋友的英语口语。他老婆将第二个小孩生在了香港。他说自己也要学点英语口语,以后出去不要找翻译就好了。
我发现朋友读和讲英语时有吞音的毛病,如教他说“Couldn’t be better”,他老说成 “couldn’t be bet”,而且他听不出“better”与“bet”有何区别。
昨天早晨我在买菜老农处买黄瓜时,意外明白了朋友老是吞音的原因。买了两条黄瓜,老农秤了后,说了一句 “三块钱”。我给他三块钱,他表示不对,又大声说了一遍。这次我才听懂,他说的是“三块七”。他说“七”时,只有声母 "q",没有韵母“i”,声带没有震动的。
难怪朋友分不清"bet"和 "better"。
但是郴州属湘南,竟然与远隔千里、地处西南的四川贵州说同样的方言(西南官话),真奇怪,有意思。