博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
李白是在流放夜郎的路上找到桃花源的。
而这个桃花源就是我生长的地方,烟溪。有李白的两首《桃源》诗为证:
其一
昔日狂秦事可嗟,直驱鸡犬入桃花。
至今不出烟溪口,万古潺湲二水斜。
其二
露暗烟浓草色新,一翻流水满溪春。
可怜渔父重来访,只见桃花不见人。
烟溪为今天湖南省安化县的一个镇,位于该县西北部,东与古楼乡、南金乡隔河相望,西与溆浦县交界,南连渠江镇,北邻奎溪镇,烟溪镇气候温和湿润,冬暖夏凉,古树参天。很大一片地方被柘溪水库淹没了。我的童年就是在这里度过的。树底下那块青石板仍历历在脑海。三年困难时期,我的三个舅舅曾在青石板上打蕨根粉。
而潺溪位于安化县马路镇,原为马辔市,1960年因柘溪库区移民,镇治迁马路口,建马路镇。我在马路镇当时的安化六中读了一年的高中。
在安化方言中,湲与源、玄、船同音,湲溪就是源溪、玄溪,现在安化有条溪叫源溪,奎溪镇有个玄溪村,邻近共和村、白茅溪村,境内有河名玄溪。奎溪原是一个乡,我在那里读完了小学,学校就设在宏伟壮丽的(当时我是这么感觉)龚家祠堂里。奎溪的女孩皮肤特别好,眼睛水灵灵的。后来我到广州读大学,虽然外语学院招学生时要看外表,可我觉得年级里没有一个女孩子有我小学的女同学漂亮。
奎溪出了好几个世界羽毛球冠军,比如:龚智超、龚睿那。
话扯远了。现在继续说我是桃花源人。
李白诗中的烟溪、潺溪、湲溪与安化烟溪和奎溪周围的景物名称一致,这是不是巧合呢?这可分为两种情况:一种是这些地名自古就有,李白经过此地,听说了这些地名,作诗时就用到这些地名。还有一种情况是先有李白的桃源诗,安化人觉得当地的景物和李白诗中的景物相似就用诗中的地名给当地命名。两种情况都说明,在唐代,人们就认为当时不属于中国的梅山、现为安化县烟溪的地方,就是陶渊明《桃花源记》的原型地。
流放夜郎时,李白曾到过梅山(大致为今天的安化、新化二县辖地)一带。
乾元二年(759年),李白出于平定安史之乱的爱国热忱,为永王李璘之幕僚。后永王争夺帝位失败,李白受牵连,被流放夜郎(一说今贵州桐梓县一带,一说在湖南怀化一带)。梅山一带是古代通往黔、滇的必经之路,因此李白流放夜郎时到过梅山一带是有其历史背景的。
如此身世,如此经历,使李白深刻认识到当时统治集团的腐败,人民生活的艰难,他多么希望能有这么一处地方,没有战乱,没有徭役,没有压迫,没有剥削,老百姓能过上自由自在的生活。而这样的社会,只在陶渊明笔下的桃花源里可以见到。武陵郡的郡治曾在溆浦,现今的旅游点“秦汉桃源”所在地有一部分在溆浦县内,因此获地理学之支持。在古代(秦末至宋神宗),梅山地区是“旧不与中国通”的“独立王国”,在封建王朝的包围中延续了1200多年。直到1072年,宋神宗派大将章惇开梅山,该地区才重新受朝廷管辖。因梅山地区这一段独特的历史,许多学者将“不服徭役、不纳赋税”的梅山地区称之为“封建王朝时代的桃花源”,这不能不使李白非常向往。于是,李白就将所见所感写成两首寓意深刻的诗,《桃源》。
“露暗烟浓草色新,一翻流水满溪春。可怜渔父重来访,只见桃花不见人。”
春天,露水打湿了行装,雾霭升腾在溪水之上,路边的草发出了嫩芽。无论当时李白是在流放的途中,抑或获赦后游历湖湘,渔父在此可理解为诗人自称。桃花依旧,物是人非,令人感概良多。
“昔日狂秦事可嗟,直驱鸡犬入桃花。至今不出烟溪口,万古潺湲一水斜。”
残暴的秦军把鸡犬都赶到桃花源去了,一直到现在还没有走出烟溪口,青山依旧在,几度夕阳红,潺湲之水仍在日夜奔流。
李白找到了《桃花源记》的原型地。这个原型地就是在当时还不属于中国版图而毗邻唐帝国治下的武陵郡的梅山地区。
烟溪,一个溪水四季常青、我儿时打泡泅(烟溪方言:游泳)时睁着眼睛入水去捡水底鹅卵石的地方,李白一千又数百年前说,它就是桃花源。
To: 秋子树 你曾经说:好,谢谢。
谢谢顶。
我刚才在网上搜寻了一下,有人在本月24日凤凰网发了一篇类似文章,比此博文还晚了一天,同样讲这件事,不过认定的具体地址有所不同。我在邮件里给你具体链接,龚参考。
To: 今又是 你曾经说:谢谢顶。
我喜欢这样的段落,诗歌一样一节节,清清楚楚地有自己的位置、韵味和章节内容。顶一个!
To: 今又是 你曾经说:谢谢顶。
我喜欢这样的段落,诗歌一样一节节,清清楚楚地有自己的位置、韵味和章节内容。顶一个!