博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
Schrager's father was a garment worker. Ian Schrager received a Bachelor of Arts from Syracuse University in 1968 and a Juris Doctorate from St. John's University School of Law in 1971. In 1975, Schrager opened Enchanted Garden, a disco in Douglaston, Queens with Steve Rubell, a friend he had made at Syracuse when they were both dating the same woman. The club was set up in a former golf course clubhouse with a capacity of 2,000.
施拉格的父亲是一位制衣工。伊恩 施拉格于1968年获锡拉丘兹大学文学士,1971年获圣约翰大学法学院法学博士。1975年,施拉格与史蒂夫 鲁贝尔一道在皇后区的道格拉斯顿开了名为着魔园的迪斯科夜总会。后者是他的一个朋友,他们曾在锡拉丘兹大学时追过同一个女人。夜总会建于一旧高尔夫会所内,可同时容纳2000人。
In 1974, Steve Rubell teamed up with Ian Schrager to run a chain of Steak Loft restaurants, and after spending some time in the NY nightclub scene, the two decided to open a club of their own.
1974年,伊恩 施拉格与史蒂夫 鲁贝尔联手经营Steak Loft连锁餐厅。在纽约的夜总会厮混了一段时光后,两人决定自己开办一家夜总会。
John Addison, owner of La Jardin on West 43rd Street, introduced Rubell to Billy Smith A/K/A Billy Amato in 1974. Smith was asked by Schrager and Rubell to handle the promotions for their new disco club called "Enchanted Gardens", a dinner/disco in Queens. Smith stayed with the pair until the closing of Studio 54 in April 1986.
约翰 爱迪生,西43街La Jardin的业主,于1974年将鲁贝尔介绍给比利 史密斯。施拉格和鲁贝尔请求史密斯帮助促销其名为着魔园的迪斯科夜总会。史密斯与两人共事,直至Studio 54关门时的1986年4月。
Ian Schrager first became known for creating the New York nightclub Studio 54 with his partner, Steve Rubell. Such celebrities as Liza Minnelli, Andy Warhol, Mick Jagger and his wife Bianca Jagger, and Truman Capote among others and many celebrities were Studio 54 regulars.
施拉格因与鲁贝尔在纽约开办Studio 54夜总会而一夜成名。以下这些名流曾是Studio 54的常客:莱莎·明奈利 (Liza Minnelli),安迪·沃霍尔 (Andy Warhol),米克·贾格尔(Mick Jagger)和他的妻子比安卡·贾格尔(Bianca Jagger),以及杜鲁门·卡波特(Truman Capote)等。
The club closed when the pair were charged with income tax evasion and obstruction of justice, and then sentenced to three and a half years in jail. As partner Jack Dushey had given information against them, Rubell and Schrager themselves cooperated with authorities in naming other club owners who were skimming cash and their sentences were reduced to 20 months. Still a valuable property, Studio 54 was sold for $2.2 million in 1981.
因有人控告两人逃税和妨碍司法公正,该迪斯科关门了,这对生意伙伴被判三年零六个月的徒刑。就像其合作伙伴Jack Dushey告发了他俩,鲁贝尔和施拉格也配合当局,说出了其他夜总会老板逃税的名单。于是,俩人的刑期减至20个月。作为一宗仍具价值的物业,Studio 54在1981年卖了2.2百万美元。
Schrager and Rubell dabbled in nightclubs again by opening Palladium, but were unable to obtain a liquor license, so they set their sights on the hotel business. They were able to purchase the Executive Hotel for the money they had, $60,000, and due to unusual terms, were able to use the hotel itself as collateral. It reopened as the Morgans Hotel in 1984.
两人开办百略达时是想重新涉足夜总会业,但没办法拿到酒牌。于是二人将目光转移到酒店业。其时,他们用手头的6万美元买下了the Executive Hotel。且由于不寻常的条款,他们可以将酒店作为抵押。 1984年,该酒店以摩根酒店的名字重新开业。
With their success of Morgans, they opened the successful Century Paramount Hotel, as well as acquiring and renovating the Royalton in 1988. Rubell, diagnosed with AIDS in 1985, died the following year.
借助摩根酒店的成功经营,他们又成功开办了世纪派拉蒙酒店,并在1988年收购和整修了美仑酒店。至于鲁布尔,则在1985年被诊断为癌症后,第二年就逝世了。
Schrager started the Morgans Hotel Group (aka Ian Schrager Hotels) and opened the Royalton Hotel and the Hudson Hotel in New York City, the Delano Hotel in Miami, and the Sanderson Hotel and the St. Martin's Lane Hotel in London, the Clift in San Francisco, and the Mondrian Hotel in Los Angeles.
By 1998, Schrager was the largest private hotelier in New York.
以摩根酒店(又叫施拉格酒店)为起点,施拉格陆续在纽约城开了美仑酒店和哈德逊酒店,在迈阿密有德拉诺酒店,在伦敦有桑德逊酒店和圣马丁的小巷酒店,旧金山的悬崖酒店以及洛杉矶的蒙特里安酒店。
到1998年,施拉格已是纽约最大的私有旅馆经营者。