博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
·职责·
【原文】
子曰:“不在其位¹,不谋其政²。” (《泰伯篇》8·14)
【注释】
1、位:职位、官位。
2、政:政务、政事。
【译文】
孔子说:“不在那个官位上,就不考虑那个职务范围内的事。”
【解读】
孔子有强烈的名分观,认为“名不正则言不顺”,不在其位而谋其政,有僭越之嫌,一是会被认为是“违礼”之举,二是干了别人的活,抢了别人的权,会引发官员之间的矛盾。因此,应该做到“不在其位,不谋其政”,安分守己,各司其职,这样就会和谐、和睦。这一观点在春秋末年以及后来的封建社会历史上,为维护社会稳定、抑制百姓“犯上作乱”起过重要作用,但对后世则有一定的负面影响,尤其对民众不关心政治,安分守礼的心态起到了诱导作用。孔子本人就违背过自己的这个观点:在陈成子弑齐简公后,他就跑去见鲁哀公,要求出兵讨伐陈成子的犯上作乱的行为。当然,这是特例。
当代官场仍然讲岗位责任制,各司其职,各负其责,有条不紊,实质上是继承孔子的思想。但考虑到如下两个现实:一是事实上,旁观者清,当局者迷。不在其位,对那个职位的工作有时反而可以看得更清楚。二是政治体制改变和通讯日趋发达。在当代,有人大和政协体制和渠道(国外参议院、众议院),加外媒体和自媒体,普通老百姓也可以对政府的施政发表看法和建议,对施政施加良性影响,对明显的错误政策进行批评以图纠正,以免铸成大错。所以,社会进步到了不在其位,可以谋其政的时代,这是值得人们注意的。
【引用】
“不在其位,不谋其政”现在作为一个成语,用于说明不处在那个职位上,就不去谋划有关的事情。
【原文】
子曰:“不在其位,不谋其政。”曾子曰:“君子思不出其位。” (《宪问篇》14·26)
【译文】
孔子说:“不在那个官位上,就不考虑那个职务范围内的事。”曾子说:“君子考虑问题,不应超出自己的职位范围。”
【解读】
这一条孔子与学生曾子的论述内容,与《泰伯篇》8·14完全一致,不重复解读。
【原文】
子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯¹之。” (《宪问篇》14·22)
【注释】
1、犯:犯上,这里指犯颜直谏。
【译文】
子路问怎样侍奉君主。孔子说:“不能欺压他,但可以犯颜直谏。”
【解读】
就鲁国、卫国等诸侯国而言,客观存在强臣欺负弱君的现实。而孔子的学生中,子路的性格强悍,敢犯上粗鲁地批评孔子迂腐。因此,在子路假设他作为入朝为臣而咨询老师时,孔子便从这方面有针对性地提醒他。
【原文】
子曰:“事君,敬其事而后其食¹。”(《卫灵公篇》15·38)
【注释】
1、食:食禄,俸禄。
【译文】
孔子说:“事奉君主,要先做到敬业,然后才去想领取俸禄的事。”
【解读】
薪金,也称薪酬,本质上是对做了工作的一种报答和酬谢,因此,先做好君主赋予的工作任务,再想俸禄,顺序便是对的,倘若不是先着眼做好工作,事先就想着拿高薪酬,那便是本末倒置了。因此,孔子对将来从政的学生们,有此提醒。
【原文】
子张¹问政。子曰:“居之²无倦,行之³以忠。” (《颜渊篇》12·14)
【注释】
1、子张:姓颛(zhuān)孙,名师,字子张,孔子的学生。生于公元前503年,比孔子小48岁。
2、居之:居于官位之上。
3、行之:执行君王、朝廷颁布的政令。
【译文】
子张问如何当官。孔子说:“在职位上工作要不懈怠,以忠诚的态度执行君王的政令。”
【解读】
《论语》中,高才生们纷纷向孔子请教如何从政为官的问题,这是由于孔子办学的宗旨是“学而优则仕”,学生们有这个方面的学习自觉性,以求打好能力基础,为将来上岗做好准备。
孔子对每个学生的回答,侧重点都不相同。本条中,他在回答子张的问题时,将为官的重点放在忠于国君的政令、勤政两个方面上。合理性在于,不忠诚于君王的政令另搞一套,官当不长,甚至会惹来祸端;而奴隶、封建社会的基层官员,不仅要管政令的下达与下情的上报,还要管农副业生产、各种案件的审理,道德教化以及老百姓中的孝悌典型的材料整理上报,等等,非常忙,也很累,如果没有勤政爱民的思想,疏于治理,非出乱子不可。如果做到了孔子所说的,基本上也就可以算是一个好官了。
【原文】
子曰:“人无远虑¹,必有近忧²。”(《卫灵公篇》15·12)
【注释】
1、远虑:着眼长远的谋划。
2、近忧:近在眼前的忧患。
【译文】
孔子说:“人做事若缺乏长远的谋划,就必然导致出现眼前的忧患。”
【解读】
这是一种被人广泛重视的、有永恒价值的思想方法,因为孔子通过哲学思考,警示了人必须要有忧患意识并加以防范,方法上,必须着眼长远谋划,才能避免眼前的忧患。比方改革开放初期南宁等好几个省会建火车站,没有考虑十年、二十年后人口的大量增长,以及内地大量农民到沿海打工过节往返和人们富裕后的旅游等因素,规模上只是小扩建,结果20年后就拥挤不堪,又只得拆掉重建,浪费了大量的人力和物力。而湖南的长沙火车站等谋划得较好,就避免了这种忧患,40多年了,现在仍然够用。
【引用】
“人无远虑,必有近忧。”写文章时常被引用,除了上述“人若以前没有长远的谋划,就必然导致会有眼前的忧患”的含义之外,有时还将原解释时间“长远”的“远”字,置换为“距离远”,将“虑”也解释为“忧虑”,提示国家或经济集团若无来自远方敌人(对手)侵害的图谋,也一定有来自近距离敌人(对手)的威胁,总是忧患重重,需要认真对待,加以防范和解决。
【原文】
子曰:“其¹身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”(《子路篇》13·6)
【注释】
1、其:代词,指身居官位者。
【译文】
孔子说:“当官的人一身正气,即使不发布命令,老百姓该干的事也会自觉去干;若自身不正,即使他发布命令,老百姓也不会服从。”
【解读】
本条是孔子在阐述当官者德应配位,具体强调的是官员以身作则的重要性,也是在希望身居朝廷高位者,选拔基层官员,一定要将道德品质放在首位,否则若选拔了品行不端者,难于治理好百姓和完成朝廷赋予的工程建设等任务。
【原文】
子曰:“苟¹正其身矣,于从政乎何有²?不能正其身,如正人何³?” (《子路篇》13·13)
【注释】
1、苟:如果,假设。
2、于从政乎何有:管理政事还有什么困难呢?
3、如正人何:“如何正人?”的疑问句式。
【译文】
孔子说:“如果端正了自身的言行,管理政事还有什么困难呢?如果不能端正自身的言行,又如何能够使别人言行端正呢?”
【解读】
孔子把“正身”看作是从政为官的道德基础,是因为在现实中看到的相反例子太多了,而春秋时“刑不上大夫”,只有寄希望于官吏主动修身,于是反复强调统治阶级要给被统治者做表率,有仁心,守礼制,讲道德,让老百姓学有榜样,便于管理。这属于对执政者进行道德教育,也是为学生将来执政为官打下思想基础。孔子正人先正己的思想文辞朴实,但内涵深刻,至今仍对干部特别是领导干部修身具有指导意义。
【引用】
人们后来将此这句的内容压缩成“正人先正己”,强调领导干部要重视言教更要重视身教,以做好群众的表率。
【原文】
子曰:“居上不宽¹,为礼不敬²,临丧不哀³,吾何以观之哉⁴?”(《八佾篇》3·26)
【注释】
1、居上不宽:坐在官位之上,为人不宽厚。
2、为礼不敬:行礼时内心没有敬意。
3、临丧不哀:参加丧礼时不哀伤。
4、吾何以观之哉:意思是“叫我如何看得下去啊?”
【译文】
孔子说:“人坐在官位上,不宽宏大量,行礼的时候内心没有敬意,参加丧礼时也不哀伤,我如何看得下去啊?”
【解读】
《礼记·大学》中强调儒家干事业的顺序是“修身、齐家、治国、平天下”,修身是当官执政的基础,要满足“礼制”“道德”两方面的要求,才能治理好国家。孔子时代的官场现实如何呢?孔子看到的是,一些官员居高位为人却不宽厚,行礼时并不真心尊敬对方,参加丧礼时并无哀伤的表情。这些细节描述揭露了这些官员不尊重礼制、不讲道德修养,并不是合格的执政者。从口气看,这种现象令主张“德治”、“礼治”的孔子已经忍无可忍,却又对现实无可奈何。只能讲给学生听,教育他们不做这种人。
【原文】
子曰:“鄙夫¹可与事君也与哉?其未得之也,患得之²也;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。”
【注释】
1、鄙夫:这里指卑鄙小人。
2、患得之:思谋怎么得到职位。
【译文】
孔子说:“卑鄙小人,可以和他们一起侍奉君主吗?他们在未得到职位时,总是思谋着得到职位;一旦坐上官位,又整天害怕失去那个位子。总是在担心失去职位,人就没有什么事情做不出来了。”
【解读】
孔子这是描述现实中的小人求官与保官之道,以及他们的所作所为与搞好事业之间矛盾的关系。是劝君王远小人用君子,以促进国家长治久安;也是告诫学生修炼自己,不要做这种只顾自身利益不顾国家利益的小人。
【原文】
或¹谓孔子曰:“子奚²不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟孝?友于兄弟,施于有政³。’是亦为政,奚其为为政?”(《为政篇》2·21)
【注释】
1、或:有人。不定代词。
2、奚:疑问词,相当于“为什么”。
3、施于有政:“有施于政”的倒装句。
【译文】
有人对孔子说:“你什么不去做官参与政治呢?”孔子回答:“《尚书》上说,‘难道孝道仅仅只能用于孝敬父母?也可延伸用于友爱兄弟,并施用于政治之中。’可见传播孝悌之道也是从事政务,难道只有官员的政务工作才属政治吗?”
【解读】
应该说,对于急于想当官却未能当上官的孔子来说,这个没留下姓名的人的问话让他尴尬,于是来个演讲辩驳,通过引用《尚书》里的话作依据,声称现在办孔家私塾从事教育也是一种从政。事实上,孔子办学几十年,为国培养了大批人才,确实是一种间接的从政。孔子办学对国家和民族的贡献,比直接当官作用还要大,也为后来封建社会不能中科举、走官道的人作了职业方面的指引和示范。从孔子引用《尚书》中的句子来看,春秋以前的国家便有了孝的概念,并将其延伸到友爱兄弟,并渗透到了政治之中:国家的秩序与家庭的秩序的维护完全相同,不过是一种放大版而已。这极可能是孔子“礼治”“德治”思想主张的来源之一。
【作者简介】吴春安,笔名尚平子、尚笑、吴戈,1963年生于湖南省南县,重庆解放军后勤工程学院油料系7961班毕业,工学士,原广州军区联勤部某部上校工程师,二等功臣。广州军区1987年知识竞赛冠军,广州军区后勤部1996年度手枪射击第一名、1997年度新闻报道先进个人。1981年开始文学创作,出版作品集《藕池河边人》,系广东省作家协会会员;2007年曾独自编修湖南望城《吴氏支谱》;2001年退役从事证券投资分析,出版炒股工具书、参考书《炒股真经》《灵验股谚二百条详解》和《怎样用股谚选黑马》,夺得16届《投资快报》股王争霸实盘战冠军、深圳金股信51届分析师模拟盘纪实赛冠军,为股谚实战理论集大成者,知名股市评论家;2014年起开始歌曲创作,作词谱曲《湖南花鼓戏》《花城之树圆舞曲》等10余首,均全球发行,为中国音乐著作权协会会员,广东省音乐家协会会员;研究儒学富有成果,出版(发表)专著《论语新解》《平学奠基石》,创立了平学。迄今,人生成果横跨军油管理、机关文秘、素质训练、新闻采写、当代微观史料记录、文学创作、方言民俗研究、谱牒研究与编纂、歌曲创作和MTV制作、书报刊编辑、装祯设计和电视剪辑、股市评论、儒学研究、中专教学和旅行等界,著述一千万字,是典型的复合型人才,另类博士。
翻译
搜索
复制