博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 1|
不少人认为《诗经•汉广》写的是“企慕情境”,并且在企慕不到的情况下,表现出了敦厚的情绪。楚简《孔子论诗》还说:“汉广之智,不求不可得也。”然而真是这样吗?且先看以平声“思”音,拉长咏叹情调的全诗:南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
乔木与丛杂柴草的“错薪”,正如游女与男主角的悬殊地位,汉水南岸乔木下的游女,是可望而不可靠近。《诗经•板》:“询于刍荛”,割草砍柴者为刍荛,他可能属于庶人,或者是比庶人地位更低下者,连去乔木下歇一歇都不行。
朱熹解释:“江汉之俗,其女好游。汉魏以后犹然……泳,潜行也……方,桴也。文王之化,自近而远。咸及于江汉之间,而有以变其淫乱之俗。故其出游之女,人望之,知其端庄静一,非复前日之可求矣……翘翘,秀起之貌,错杂也。楚,木名,荆之属。”游女是否“端庄静一”之类的赘语姑且不论,所谓“诗无达诂”,对于“不可方思”的解释也多种多样。
《尔雅注疏》谓:“造舟,比船为桥;维舟,维连四船;方舟,并两船;特舟,单船;泭,并木以渡。”泭就是桴,是庶人用的木筏。方舟,是四船联结在一起,可以防止被大浪掀翻。方,就是并联,同时暗示了游女是大夫阶层的女儿,所以不是天子的造船为梁,也不是诸侯的维舟,士的特舟,更不是庶人的泭。
全诗围绕“之子于归”,即该游女要出嫁而展开。《诗•燕燕》谓家人送出嫁女,会“远送于野”,那就需要准备车马。割草砍柴的“刍荛”,也为此而忙。
《说文》:“薪,荛也。”薪荛可分指喂马的草料和柴薪。《管子.轻重甲》注:“大曰薪,小曰荛。”男主角放牧的同时,还要割喂马的草。楚,不一定是荆之属。
《郑笺》:“楚,杂薪之中尤翘翘者。”成语有“楚楚动人”,楚有鲜明、整洁、秀起之意。这李是指用乾淨、鲜嫩蒌蒿等草料,把马喂成漂亮的良驹。大夫是士的高层,《仪礼.士昏礼》:“乘墨车,从车二乘,执烛前马。妇车亦如之,有示炎。”汉郑玄注:“使徒役持炬火居前炤道。”所以用楚、蒌做火把也是必要的。
明人凌濛初《言诗翼》说是:“望女而知不可求,犹望江汉而自然不可方、泳,非待试而后知,要识得立言之意。”地位悬殊,不可求是想都不用想就清楚不过的,因此,不求,不存在智与不智的问题。有趣的是,将不可求作意念上的调侃,宣泄一下不平,在劳累中娱乐自己和同伴,那才是他智的所在。
原载《人间福报》2021年1越21日