博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 2||
江苏盱眙都梁山,是隋炀帝曾建都梁宫处。米芾称其为“东南第一山”,南宋胡仔的《苕溪渔隐丛话》的解释是“淮北之地平夷”从京师到汴口无山,能见到的的只有淮河边的这座山,山上还产被苏轼誉为“香雾萦鬟”的淮兰草。苏轼于元丰七(1084)年,离开黄州,经过了这里时写下了一首《行香子》词:“北望平川,野水荒湾。共寻春,飞步孱颜。和风弄袖,香雾萦鬟。正酒酣,人笑语,白云间。飞鸿落燕,相将归去,淡涓涓,玉宇清闲,何人无事,宴坐空山?望长桥上,灯火乱,使君还。”今刻于石壁,其后还刻有“与泗守游南山作”几个苏东坡所书小字,但不见署名,是因为宋朝崇宁、大观年间,禁元佑党人文字,而被凿去了。胡仔曾居泗上,所以他拓下了刻字。
苏东坡被朝廷从黄州贬所平移至汝州,还是罪臣的身份。所以有法家背景的山东木强人,泗州太守刘士彦,觉得苏轼不该在这个时候舞文弄墨,乱说乱动,他对苏轼说:“知有新词,学士名满天下”,一写出来就会传入京城。之前被贬也是因为文字惹的祸,而且词中说到了夜过泗州长桥,一直有规定不许夜过长桥,犯者要判流放二年的徒刑,而词中说晚上在长桥上宴饮,何况还和太守在一起,岂不是要受连累?苏轼笑道:“轼一生过开口,不在徒二年。”意思是自己为了“言论自由”,祸从口出,比流放二年更严重的事多了。“乌台诗案”被贬到黄州已经六年,还怕什么徒二年之刑!
但这首词也没得到消停,南宋楼钥的《攻媿题跋》说他的同乡“丰吏部”为官盱眙,游山寺时有老僧告诉他,苏轼曾亲笔将这首词写在苦条木上,因为新旧党争的缘故,后来被“沉于深水中”,形势缓和后又“募得之,遗墨如新,就刻其上。”这块刻字的苦条木,又被一军官买去,做了矛枪杆!“丰吏部”后来得到其他墨本,才得以刻上了崖壁。
苏轼还有一首词《浣溪沙·从泗州刘倩叔游南山》:“细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。”刘倩叔就是这位泗州太守刘士彦,清洛是源出于合肥的洛涧,北流至怀远入淮河。泗州在淮河北岸,是东晋名将刘牢之大败前秦名将梁成处。古今多少事,都付笑谈中,人间有味在当下,“清欢”不是狂欢,与功名利禄无关。一盏雪沫乳花的抹茶,一盘蓼茸蒿笋的野蔬,平淡自在才是人间至味。
原载《人间福报》2021年12月22日