博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
今日读得一诗,叫作《山坡羊・潼关怀古》,颇有感触――想想,也无可奈何,特贴于此。
原文
山坡羊・潼关怀古
(元)张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,
山河表里潼关路。
望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处, 宫阙万间都做了土。
兴,百姓苦。亡,百姓苦。
注释
① 山坡羊――曲牌名,决定这首散曲的形式;“潼关怀古”才是标题。
②潼关――古关口名,现属陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,非常险要。
③山河表里――外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。具体指潼关外有黄河,内有华山。
④西都――陕西长安,是汉代的西京。这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。
⑤踌躇――犹豫.徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,陷入沉思。
⑥秦汉经行处――秦朝(前221年~前206年)京城咸阳,西汉(前206-25)的京城――长安,都在陕西省境内潼关的西面。经行处,经过的地方。
⑦宫阙――皇宫建筑。阙,皇门前面两边的楼。
译文
华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。我遥望古都长安一带,内心想得很多。(心情很不愉快)令人伤心的是途中所见的秦汉宫殿遗址,看到了无数间的宫殿都变成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝灭亡,百姓还是受苦。
点评
诗人站在潼关要塞的山道上,眼前是华山群峰,脚下是黄河急流,河水在峡谷中奔腾着,咆哮着,就像暴怒疯狂的兽群。群峰高低参差地簇拥着,攒动着,仿佛集合到这里来接受检阅。潼关,雄伟险要的潼关,古来兵家必争之地的潼关啊!
想起古代,诗人不禁向西方望去。潼关以西三百里,便是西京长安,从秦汉到隋唐,好几个朝代在那一带建过都。落日苍茫之中,诗人一无所见,却在脑海里浮现出一座座巍峨壮观的古都,一座座富丽堂皇的宫殿,多少帝王将相、英雄豪杰曾在那里龙争虎斗,威震一时,然而如今踪影全消,剩下来的只有黄土一片。西望长安,真叫人彷徨不止啊!
诗人只是为“宫阙万间都做了土”而伤心吗?不,他最伤心的是历代人民。无论秦汉,无论隋唐,尽管改朝换代,人民的苦难却从来没有消除过。“兴,百姓苦;亡,百姓苦!”这是对几千年历史一针见血的总评。
这首散曲,从潼关要塞想到古都长安,又从古都长安想到历代兴亡,地域远近数百里,时间上下千余年,思绪驰骋纵横,最后归结为“百姓苦”一句,反复咏叹,兼有山水诗的意境和历史家的眼光。