博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 1|
刘佑局大师作品(作者画语:如果生活像蜗牛!)
生活,过慢一些!让岁月不要在匆匆中流逝,请留下一杯金黄的阳光;让我温柔的心再温柔一些。
时间匆匆地来,又悄悄地去、、、
时光是我们无法把控的精灵,它用我们看不见的手顺着微风抚摸着世间一切……
时光如一条永不停歇的溪流,从我们指间静静的滑过,它不会给你任何提醒,有时你发呆一分钟,就只有钟表知道
它的存在。时光滑过的任何时候,它不会因为寒冷而冻结,也不会因为炎热而放慢速度,它永远做着匀速运动,它
不会想要超过谁,也不会去等待谁。
生命是一条不断“攀缘”的路,手握着时间的风铃,如若我们步履匆匆疾走而过,就可能错失很多的精彩和机遇。如
果我们都不愿做彼此生命的过客,请珍惜彼此。
生命的路,我们也总会遇到一个又一个与我们同行的人。
智者会教你如何深度思考,勇者会教你如何一往直前;
勤者会教你如何踏实努力,成功者会教给你打开成功之门的钥匙;
如果岁月可以回头,我会祈求时间的眷顾,让我当年的青葱岁月不要去浪荡。让我的少女情怀不要太任性,我也不
要去追逐诗和远方的海市蜃楼,只要你陪着我走。
刘佑局大师作品(作者画语:时光滑过!)
星空下的哲理名言:
[1] You can lead a boy to college but you cannot make him think.
你可以教导孩子去上大学,但无法教他们思考。
[2] Forty is the old age of youth, fifty is the youth of old age.
四十岁是青年人的老年,五十岁是老年人的青年。
[3] Some men are like a clock on a roof; they are useful only to the neighbours.
有些人就像装在自家房顶上的挂钟,只对别人有用。
[4] High heels were invented by a women who had been kissed on the forehead.
高跟鞋;是由一位曾经被人吻了前额的女人发明的。[太矮,接不了嘴吻。]
摄影师文颖江作品(作者画语:花开是岁月的馈赠)
作者简介:张允遐,中国财经出版社合作作家,【滚滚红尘美利坚】作者。该书被中国各地图书馆和美国公共图书馆收藏。
【中国作家协会】评定为海外优秀作家。
并多次获得中国中央电台、中国侨联等高层次的文学奖项。
多年来共发表了不少颇有影响力的作品,其中得奖作品十多篇,并由北京电影学院改编成电视剧。
請關注《歲月抒情》微信公眾號,可以即時收看更多精彩!