博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 2|
摄影家黄敏儿老师的作品(作者画语:飞· 舞)
飞舞是一个词,又是两个字,如果在一幅图画里面给你欣赏到的是飞和舞分开的构图,但同时也是飞舞的合体,这是一个怎样的意境?你会浮想联翩吗?你会想到诗和远方吗?
一群摄影发烧友,突发奇想带着跳芭蕾的女孩来到了飞机起飞的地方,把那所有的一瞬间定格了,然后把这样一幅诗情画意的美图分享给我,我的思绪像缺堤的海岸,画中的小女孩,像仙女下凡一样的立在长堤上,头顶上的大飞机载着这个城市的匆匆过客飞向远方。曾几何时,这大飞机也载过你我,我们也像这小女孩一样美丽年少,向往着诗和远方!
黄敏儿老师作品(作者画语:搁浅了过往!)
这些年,多少游子把根留住,带着翅膀高飞,这起飞的地方也许是靠水边的长堤,也许是中原的高山,也许是广袤的草原,也许是、、、、。这都不重要,只要我们的心中永远都有我们起飞时的地方的模样,这一片热土,小姑娘还在起舞,飞机还在起飞,我们的情怀依旧,就足够了。
黄敏儿老师作品:(作者画语:一片香息彩云,也可明亮心房!)
时光织雨,岁月缝花,清淡着流年,搁浅了过往。水岸的回忆已经流深,辗转间,想不起,忘不却,反复思量,洒落一地离殇。如今做到的,唯有随心而动,念随风行,固守暖意,堪那风生水起,一缕香息阳光,也可明亮心房!
黄敏儿老师作品(作者画语:把根留住,带着翅膀高飞!)
黄敏儿老师作品(作者画语:诗和远方!)
星空下的哲理名言:
[1] You never know what you can do till you try.
在你还没去尝试之前,你永远不知道你能够做什么。
[2] Love the sea? I dote upon it – from the beach.
喜欢海吗?我喜欢,但是,是从沙滩上面看出去。
[3] The good, the true, the beautiful! Alas, the good is so often untrue, the true so often unbeautiful, the beautiful so often not good.
真、善、美!但是,善,不一定是真。真,又不一定美。美,也不一定是善。
[4] When you are down and out, something always turns up- and it’s usually the noses of your friends.
当你穷困潦倒的时候,你的朋友会对你翘起鼻子。
摄影师文颖江老师作品(作者画语:花开了,春来了!)
作者简介:张允遐,中国财经出版社合作作家,【滚滚红尘美利坚】作者。该书被中国各地图书馆和美国公共图书馆收藏。
【中国作家协会】评定为海外优秀作家。
并多次获得中国中央电台、中国侨联等高层次的文学奖项。
多年来共发表了不少颇有影响力的作品,其中得奖作品十多篇,并由北京电影学院改编成电视剧。
請關注《歲月抒情》微信公眾號,可以即時收看更多精彩!