博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 3|
刘佑局大师作品(本文作者画语:养一枚花在心海)
梦,温暖了那些时光深处遗落的流年,挽落一分红霓,在这个夜里,成一季的暗香…
于是,养一枚花在心海,养在流年与生命之间,守望蒹葭,让淡淡的香气,掀起梦影的竹帘…
人生旅途,不必太多惊喜的奢望,只愿每一种缘分,都温暖、真挚便好。
如果多年的梦愿无法实现,就安心享受现世拥有的一切;往事里的人,做不到了无牵挂,就心存感恩去怀念。原本简单的事,思虑太多,会让心负累;让无法释怀的芥蒂,就留给时间慢慢消化吧。
无论何时,心怀保持一份平和;熬不过、放不下的事,不要去为难自己;我们应该做的是:看淡一些,再看淡一些.......
安静的夜,听着细软绵绵的风声,只想静静的躺着,不想惊扰那丝丝夜色,枕着一弯新月,抱着青春期的遐想悠悠入睡…...
刘佑局大师作品(作者画语:彩色的梦)
星空下的哲理名言:
[1] When a true genius appears in the world you may know him by this sign,
that the dunces are all in confederacy against him.
当一个天才问世时,就会有一群笨蛋出来反对他,你会从这些迹象认出他来。
[2] A woman will sometimes confess her sins, but I never knew one to confess her faults.
女人或许会忏悔自己的罪过,但我从未认识过一个肯承认自己缺点的女人。
[3] People will often confuse liberty with license.
人们往往会混淆自由与放纵。
[4] Most of the happiness in this world consists in possessing what others can’t get.
世界上大部分的幸福,在于拥有别人所不能得到的东西。
[5] The art of government consists of taking as much money as possible from one class of citizens to give to the other.
政治的技巧,是从某一个阶级的国民身上取其钱财,然后分派给另一个阶级。
[6] No man will take counsel, but every man will take money; therefore, money is better than counsel.
没有人乐意接受忠言,但会接受金钱,所以,金钱比忠言重要。
[7] Flowers are the sweetest things that God ever made and forgot to put a soul into.
花卉是上帝在创造的时候忘记注入灵魂的甜蜜的东西。
作者简介:张允遐,中国财经出版社合作作家,【滚滚红尘美利坚】作者。该书被中国各地图书馆和美国公共图书馆收藏。
【中国作家协会】评定为海外优秀作家。
并多次获得中国中央电台、中国侨联等高层次的文学奖项。
多年来共发表了不少颇有影响力的作品,其中得奖作品十多篇,并由北京电影学院改编成电视剧。
請關注《歲月抒情》微信公眾號,可以即時收看更多精彩!