博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
哞哞 新译
《莎士比亚十四行诗》
第 23 首
像初登舞台的演员没有经验
有时紧张得不知如何表演
有时又像野兽狂暴地怒喊
发威过分反而使雄心变软
我也因为缺乏自信而胆颤
竟然忘记完整地倾诉爱恋
强烈的爱力仿佛将我的心压扁
热情的爱力让我失去舌头的灵便
啊,但愿我这些无声的诗篇
用我内心充满激情的语言
滔滔不绝地让爱走进你的心间
比那能言又胆颤的舌头更加雄辩
请读读我用缄默的爱书写的诗卷
用你的慧眼倾听爱情的永恒誓言
【警句推荐】
1.像初登舞台的演员没有经验
有时紧张得不知如何表演
有时又像野兽狂暴地怒喊
发威过分反而使雄心变软
2.我也因为缺乏自信而胆颤
竟然忘记完整地倾诉爱恋
强烈的爱力仿佛将我的心压扁
热情的爱力让我失去舌头的灵便
3.啊,但愿我这些无声的诗篇
用我内心充满激情的语言
滔滔不绝地让爱走进你的心间
比那能言又胆颤的舌头更加雄辩
4.请读读我用缄默的爱书写的诗卷
用你的慧眼倾听爱情的永恒誓言