博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
哞哞 新译
《莎士比亚十四行诗》
第 7 首
普照万物的太阳在东方冉冉升空
霞光里的朝阳火一般地殷红
人间的双眼都在注视日出的美景
向壮美的大自然朝圣和致敬
像强壮的年轻人充满青春奋勇
太阳缓缓地攀登上峻峭的山峰
人间所有倾慕的目光朝太阳投送
陪伴它走过充满金色光芒的旅程
但是太阳也会疲惫地走下山峰
像衰老的世人渐渐失落在夜空
夜晚人们收藏起对太阳的忠诚
把虔诚的目光转移到银色的月宫
你如今好比光彩无限的旭日当空
但也需要繁衍子孙留下你的美容
【警句推荐】
1.普照万物的太阳在东方冉冉升空
霞光里的朝阳火一般地殷红
人间的双眼都在注视日出的美景
向壮美的大自然朝圣和致敬
2.像强壮的年轻人充满青春奋勇
太阳缓缓地攀登上峻峭的山峰
人间所有倾慕的目光朝太阳投送
陪伴它走过充满金色光芒的旅程
3.但是太阳也会疲惫地走下山峰
像衰老的世人渐渐失落在夜空
夜晚人们收藏起对太阳的忠诚
把虔诚的目光转移到银色的月宫
4.你如今好比光彩无限的旭日当空
但也需要繁衍子孙留下你的美容