博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
前言:
一、难懂的“天书”
天书,是古代传说中的书,据说有人看到,但是没有流传,显然,它不是给大众看的,有仙缘的人看了它,可以飞升,至少知道上天的心意,一般人别想看到,看了也不会懂。
现在,有很多面向大众的理财产品(如保险、基金等)的说明书也像天书,一样艰深莫测,一般人是看不明白的。
前不久,李女士收到银行的一份理财产品宣传单,上面的一句话打动了她:“参考历史数据,投资3年,美元年化平均回报28%、澳元33%。”等她拿到产品的详细说明书时,顿时惊住了:长达3页的说明书里,密密麻麻写满了各种各样的数字符号,夹杂着五颜六色的表格、曲线、计算公式,“这哪里是产品说明书,分明就是天书嘛!”
此类“天书”并非一家银行的“专利”。而当你拿到正式的产品说明书时,才会发现各种各样限制条件一大堆。如果没有学过金融专业,你是不会明白这些限制条款都在论证什么的。某网站财经不久前做了一项银行业满意度调查,9成被访者认为银行的理财产品说明书存在故弄玄虚、读不懂等问题。
这种“天书”显然不是为了给大众看的,而是拿来唬人的。据说,娱乐圈一位女明星损失惨重,原因就在于被某家大银行的“天书”忽悠了,多年身家被一洗而空。
保险合同条款的晦涩难懂则更是由来已久,这也直接导致了理财难、客户投诉多的问题,去年“3·15”,关于保险的投诉就达4000多件。
“保险条款我自己都不愿意看,字印得特别小,看得特别累,不知道是不是他销售的一个策略——干嘛这个合同条款印这么小的字呢?”一位律师这样说。
而事实上,保险条款都是用非常严格的法律语言来叙述的,律师尚且没有耐心看下去,一般人就更看不懂。毕竟对于一个普通消费者来讲,想把保险条款看完,是一个相当浩大的工程。即使你有决心坐在茶馆里,头晕眼花地看上一个下午,你也可能依然不知道条款到底在讲什么。购买大病险的时候,条款里作详细描述,某种疾病到什么程度,你如果不是医科大学毕业的,完全不会明白什么病状意味着什么。所以,艰涩的条款导致你虽然签字了,却不能真正理解你购买的产品到底是什么样,直到出险或被拒赔的时候,才知道原来条款是那样规定的。
张小姐曾向媒体投诉,自己的舅舅因在车间发生工伤事故,导致左手功能大部分丧失。他虽然买了保险,也以为可以获得到医疗费用的赔偿,但保险公司却以“高度残疾是指功能完全、永久丧失”为由拒赔,结果酿成纠纷。这样的专业术语复杂化,不仅让消费者难懂,也造成了理解上的歧义。依消费者的理解,功能丧失2/3以上,完全算得上是高度残疾,但保险公司却有另一番解释。保险条款难如天书,这就给一些有意制造“陷阱”的人以可乘之机。
保单通俗化的问题,监管机构也一直在倡导,但实施起来似乎效果并不明显。其中最重要的一个原因就是,保险条款涉及一些术语,必须用非常严格、非常专业的语言去叙述。如果不这样叙述,可能日后发生保险纠纷,条款解释有更多歧义,理赔会更难。
我们相信银行或保险公司不会那么“不诚信”,但面对理财天书,投资者又该怎么办呢?
首先,就目前来说,对于不得不买的保险,如大病险、寿险等,消费者只能多问。问题集中在两个方面,一是这个产品到底保的是什么,会赔什么;第二是在什么情况下会不赔。这两个主要问题搞清楚了,对产品就会有相对清晰的了解。
其次,对于那些号称收益高却条款复杂的银行理财产品,可以向银行工作人员尽可能详细地询问可能存在的风险。如果不能得到相对清晰的答案,在现金为王的时代,大可先按兵不动。