博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
对黄健这样的动物,人们并不陌生,但是,若要找到一个合适的词来描述,则是难上加难:
流氓?流氓意指放刁、撒赖、为非作歹、施展下流手段等恶劣行为。
痞子?痞子意指口无遮拦,言辞刻薄,流里流气。
烂人?烂人意指人品低,又混混。烂人如字面腐烂,就是看到都想呕的那种渣子。
恶棍?恶棍意指作恶多端,丧失道德规范。
无赖?无赖意指犷悍、奸刁、撒泼等恶劣行为。
瘪三?意思为流氓、地痞、无赖、游手好闲的混混,为贬义词,是一句骂人的话。瘪三者,指的是生存状态很不好的人。人的钱袋一瘪,导致的结果是衣不蔽体、食不果腹、居无定所,此乃一瘪三落空,简称“瘪三”。
认真比较,反复斟酌,既合适又概括不了,我在深思…,汉语词汇是否太过苍白,尤其是那自以流氓、痞子、烂人、恶棍、无赖、瘪三为是的动物,你还真不知他究竟是何动物?