户外提供了一个独特的环境,这是非常不同的室内。它提供的空间和自由去尝试,去探索,而不与室内环境有关的约束实验(托维2007)。一些学习的机会只能发生在外面。经历了天气的变化,发现昆虫,进行大规模的建筑/绘画-所有这些都激励孩子进入精神和身体的接触,只能在外面做。事实上,所有的学习目标都可以实现,而儿童的健康和福祉也正在提高。外面的孩子跑得快,呼喊和尖叫和了解他们的身体和声音真的可以做(乌弗里,2008)。空间越开越少,空间越大,运动的可能性越不受限制。室内空间,人在控制,但室外限制较少,可以让孩子们摆脱成人的控制眼睛(史蒂芬森2002)。四个主要的思想家,幼儿对课程,倡导户外提供必不可少的儿童的学习和发展;Friedrich Froebel,Margaret McMillan,Susan Issacs,玛利娅·蒙台梭利。“这四个都认为,一个孩子首先是一个完整的人,思想,感情和想象力,需要照顾和珍惜”(柯蒂斯1986)。第5页)。他们都认为在一个以儿童为中心的方法,免流量玩。年幼的孩子有上进心并希望学习,他们不必静静地坐在桌子旁.
The outdoors offers a unique environment, which is very different from the indoors. It offers space and freedom to try things out, to explore and experiment without the constraints associated with an indoor environment (Tovey 2007). Some opportunities for learning can only happen outside. The experience of a change in the weather, finding insects, making a large-scale construction/painting - all of these motivate children into mental and physical engagement, and can only be done outside. In fact, all learning goals can be achieved outside while the children's health and well-being are also being boosted. Outside children can run fast, shout and squeal and find out what their bodies and voices can really do (Ouvry, 2008). Space is more open, less confined and the greater space; the more unrestricted the movement possibilities. Indoors is space where adults are in control, but outdoors as fewer restrictions, where children can escape the controlling eyes of adults (Stephenson 2002).The four main thinkers of early childhood towards the curriculum, advocating outdoor provision as essential for children's learning and development are; Friedrich Froebel, Margaret McMillan, Susan Issacs and Maria Montessori. “These four all held the view that a young child is first and foremost a whole person, with thoughts, feelings, and imagination that need to be cared for and cherished” (Curtis 1986. P.5).They all believed in a child-centred approach and free-flow play. Young children are motivated and wish to learn, they don't have to be sat at a table quietly