但是,教师在教学和其他学术工作中,具有高度的资格、经验、对职业的满意和有才能,除非他/她实际参与并致力于他/她的工作,所有的资格、经验和才能都是无用的。这种承诺是自愿的,也是自动的。它的意思是,一个人不能强迫老师对他/她的工作负责。它应该由内部和外部的激励因素自动产生。这种对工作的承诺、对工作的兴趣、对工作和机构的最好、积极的态度是“士气”。如果他/她没有很高的士气,他/她可能无法在实现任何教育系统的目标上付出全部努力。教师的职责是为他们提供环境,以提高他们的士气。他们周围的人是他们的家庭成员,同辈群体,管理者,学生和社会,如媒体,学生家长和公众。士气高昂的教师将履行他们的职责。他们不仅要教书,而且要把学生培养成好公民。他们的工作比分配的工作量还要多。从这个意义上说,他们将在身体上、精神上和全心全意地工作。未来印度的命运正在其教育机构中形成。在这些努力中,教师是关键的投入。确认有效学校的基本要求是高度积极的教师,他们致力于工作。
Though, the teacher is highly qualified, experienced, satisfied with the career and talented in teaching and other academic work, unless he/she is actually involved and committed to his/her job, all the said qualification, experience and talents is a mere useless. This commitment is voluntary and automatic one. It means, one cannot compel a teacher to be committed to his/her job. It should be automatically created by both internal and external motivators. This commitment, interest towards job, aim to deliver the best, positive attitude towards job and institution is nothing but 'morale'. If he/she does not have high morale he/she may not be able to put in all his/her efforts in attaining the objective of any educational system. It is the duty of the people around the teachers to provide them the environment which will boost up their morale. The people around them are their family members, peer group, administrators, students and the society like media, parents of the students and the general public.The teachers with high morale will be committed to their duties. They will not only teach but create the students as good citizens. They will work more than the allotted workload. In the sense, they will work both physically, mentally and wholeheartedly. Destiny of future India is being shaped in its educational institutions. And in these efforts teachers were and are the critical input. confirmed that the essential requirements for effective schools are highly motivated teachers who are committed to work.