注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

人生如是初见的个人空间 //www.sinovision.net/?553675 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

推荐新人新做

已有 563 次阅读2018-10-23 04:47 分享到微信

有关部门应在这方面采取有关措施,多鼓励新闻媒体在宣传报道上,除了关注早已成名的名家、名作之外,更要重视推广一大批在文艺方面有潜力的新人新作;必须重视和培养一批复合型的外语翻译工作者和德艺双馨的文艺理论批评家。文学有了精品力作,要走向世界,关键还是靠翻译;有严肃公平海纳百川的文艺批评家才真正促进文艺的良性发展;最后,必须考虑中国文学的出路如何和世界接轨的问题,从“诺奖”获奖作品上,也许能探寻中国当代文学与世界文学接轨的规律。“诺奖”获奖作品真正代表了其审美标准与时俱进的演变风格,代表了外国文学发展演变的真正脉络和规律,由此,以包容的心态去研究这些作品,中国文学作品和外国作品的差距到底何在,中国当代文学的方向和标杆在何处?瞩目全球,历届获得诺贝尔文学奖的作品无疑是中国文学走向世界的参照物。这是因为,这些作品都是反映世界普遍存在的问题和具备了反映人类灵魂穿越时空的穿透力。

免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。


上一篇: 诗经
下一篇: 文化启蒙很重要





鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部