博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
小和尚宁远刚练字那段时间,常常抄来一些词给师兄智远看,让他评判一下字的正误。初学写字的人,难免会写出一些错别字,智远总是不厌其烦地给宁远检查,并且指正,捎带着还要给宁远讲一讲词语的意思。在智远悉心的指导下,宁远写字有了很大的进步。而在不断的进步中,又在所难免地出现新的错误。有一天,宁远抄了一个词“木已成粥”,智远看过之后忍不住笑了,和宁远说,木头怎么可能变成粥?这个词应该写作“木已成舟”,意思是“树木已经做成了船。是说事情已成定局,无法改变”。宁远眨着眼睛和智远说:“木头也可以变成粥。”智远摸着宁远的脑袋,笑得更厉害了:“木头怎么能变成粥?”宁远说:“是我亲眼所见,用木头做柴,煮水熬粥,最后木头化成青烟,无影无踪,而一锅粥却已煮好,所以说木头变成粥!”智远听完宁远的话,思忖许久,觉得宁远的理解虽偏颇了词语的本义,细细想来,却有着无尽的禅意。木头化为袅袅炊烟,一锅粥却呈现在我们面前,而香甜的粥,又何尝不是木头的另一种存在方式?皑皑积雪,化成溪流;纷纷落花,零落成泥……
许多离我们而去的美好事物,其实未曾远逝,而是以另一种风姿呈现在我们生命里,这便是永恒。