博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
布莱克,你这可诅咒的黑色
是你吞噬了我青春的光亮
折断我自由的翅膀,使我
没有希望,只有无限的忧伤
布莱克,我忠实的夺命恶魔
窥视我度过多少难耐时刻
我独自沿金水河倘佯,在那
漆黑夜晚,那冷冰冰马路上
布莱克,你的存在使人世间
更加丑恶,只消看看夜晚
那影子被你无限拔高的侏儒
妓女们经你精心修剪的身段
布莱克,我知道你拥有力量
你可以为所欲为犹若疯狂
但我不信你能遮住光明
因为有光明就没你立足地方
(1990.6.21)
——摘自旅冰山自选诗集《荒原上的孤嗥》
《荒原上的孤嗥》简介
主题:诗歌自选集《荒原上的孤嗥》,录入作者二十多年来写就的爱情诗、哲理诗、抒情诗、寓言诗计118首,850×1168开本,6.25印张。《荒原上的孤嗥》一书,可分为四个相对独立部分:即第一辑《无爱的春天》、第二辑《世纪末的绝唱》、第三辑《荒原上的孤嗥》、第四辑《背负十字架的苦行》。
本书致力于寻找或营建当代人赖以憩息的精神家园,收录的大多是作者上世纪九十年代以前的作品,从这些诗行里你可以听到失乐园的无奈,甚或是荒原狼的孤嗥和哀鸣,因作者有着比大多数同龄人更为痛苦的心路历程。通过旅冰山诗歌作品表现出的“情、真、思、韵”,体现了作者对美的不懈追求!