博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
刷新中国电影票房纪录的《战狼2》开始在德国影院有规模地点映。其发行方目前已拿到了包括德国、奥地利、荷兰和比利时等多个欧洲国家的发行权。
在上映之前德国院线准备了“中文字幕+德语配音”的方式来满足不同的群体。由于留德学生“团购”热情高涨,卡尔斯鲁厄和亚琛等地院线已经临时决定加场,同时院线将中等放映厅改为大厅放映。而在法兰克福和柏林等中资企业聚集的德国大城市,还会出现企业协会包场的场面。
相比《战狼2》在香港上映,现场就比较尴尬,不但活动现场简陋,而且卢靖姗跟吴京双双到场也没有几个人前去捧场,仅有的几十个现场观众里还有不少是卢靖姗的家人跟朋友,跟大陆上映时候的情景相比简直有天壤之别。
同样是首映,《战狼2》在德国的成绩比香港还要好,虽然没有吴京卢靖姗两大主演到现场,但是依然有不少人走进影院观看了《战狼2》。据《战狼2》德国发行方援引德国电影发行协会介绍的情况,《战狼2》在德国上映首日16场的平均上座率接近7成,总票房排到了当前全德全部上映电影的前20。
更多资讯关注币拍网:www.cnypai.com