注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

抢滩登陆者的个人空间 //www.sinovision.net/?517511 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

美六位大使上书:别把亚太领袖地位让给中国(图)

已有 2792 次阅读2017-1-18 04:25 分享到微信

2016年11月22日,美国候任总统特朗普(专题)称,会在上任第一天宣布退出跨太平洋伙伴关系协定(TPP)。现在,距离特朗普上任仅剩两天,美国《纽约(专题)时报》18日发表了“美国大使上书国会:不要放弃亚太领导权”一文。

  文章表示,支持TPP的美国驻华大使马克斯·博卡斯在TPP将破灭之际,他不得不努力应对困境。因此,博卡斯与其他5名美国驻亚太国家大使(日本、韩国(专题)、新加坡、新西兰、东盟)共同致信美国国会,呼吁美国不要把区域中的贸易领导地位让给中国。

  以下为文章摘编:

  去年11月,雄心勃勃的跨太平洋伙伴关系(Trans-Pacific Partnership)贸易协定在国会通过的希望破灭时,美国驻华大使马克斯·博卡斯是不得不尽力克服失望的官员之一。

  这个简称TPP的伙伴关系是奥巴马政府的标志。它本会是历史上最大的贸易协定之一,将覆盖约40%的世界经济,并会为美国和其他11个太平洋沿岸国家制定新的贸易条款和标准。中国不在其内,但本来会有加入进来的可能。

  

美六位大使上书:别把亚太领袖地位让给中国(图)_图1-1

  

顾客们在东京苹果商店外排队。 “跨太平洋伙伴关系协定”将为美国与其他11个环太平洋国家(包括日本)制定新的贸易条款和标准。

  2013年,奥巴马总统从美国参议院中挑选出鲍克斯作为驻华大使,当时他选择了一位有着促进自由贸易历史的政客。作为大使,博卡斯支持跨太平洋伙伴关系,并试图减弱中国对这个美国主导的努力的担心。

  上周,博卡斯与美国驻亚太地区的其他五位大使一起采取了一个不寻常的举措,他们向国会发出公开信,要求议员支持该协定,以巩固美国在区域贸易中的领导地位,不把这个地位拱手让给中国,目前中国是世界上第二大经济体。

  在信中,大使们警告说,“放弃TPP,可能会被后代视为美国选择把领导权交给世界这个地区的其他国家、接受自己地位被削弱的时刻。”

  公开信还说,“这种结果将让那些喜欢‘亚洲是亚洲人的’说法以及国家资本主义的人有庆祝的理由。”

  

美六位大使上书:别把亚太领袖地位让给中国(图)_图1-2

  

美国驻华大使鲍卡斯(Max Baucus)

  2016年的总统大选受到了反全球化趋势的影响。唐纳德·J·特朗普承诺,如果他当选总统,他会摧毁该协定。希拉里·克林顿也斥责了该协定,虽然她当国务卿时曾支持了这个协定的某个版本。

  参议院多数派领袖、肯塔基州共和党参议员米奇·麦康奈尔(Mitch McConnell)曾表示,11月的大选之后,国会不会考虑通过这个协定的议题。这意味着协定已不复存在。

  六位大使的信件是象征性的,他们都是被任命的政府官员,将于周五离任。这封信表示出他们对奥巴马方案的支持。一年多前,有关国家的贸易部长们已经签署了该协定。

  翻页是公开信的全文。

  致国会议员的公开信

  75年前的上个月,一次对美国的袭击,让我们走上了成为如今亚太地区强国的道路。作为派驻这个地区的美国大使,我们每天都在与政府、商界及民间社会领导人相互交流。他们深刻地意识到了美国自那时起就在巩固这个地区的安全与繁荣上所起到的作用。这些领导人现在正在提出一个令人不安的问题:作为地球上这个最具活力地区的最主要的向善力量,我们是否会放弃这一责任?他们之所以这样的担忧,是因为美国可能会从跨太平洋伙伴关系(TPP)中撤出。我们认为,他们的担忧是有道理的,放弃TPP,可能会被后代视为美国选择把领导权交给世界这个地区的其他国家、接受自己地位被削弱的时刻。这种结果将让那些喜欢“亚洲是亚洲人的”说法以及国家资本主义的人有了为之庆祝的理由。这对包容性政治、法治和市场经济的支持者们会是一场灾难,对美国的国家利益也是一场灾难。

  让我们明确地说吧。目前的现状并不是TPP世界的替代品。其他国家正在积极参与制定亚太地区的商业规则,而其中没有美国的参与。中国除了在欧亚地区开展大规模的基础设施计划之外,还正在与另外15个国家谈判一项名为区域全面经济伙伴关系(简称RCEP)的贸易协定,其中许多国家是TPP签署国。RCEP是一个标准低得多的协定,在没有TPP的情况下,它很可能成为亚洲经济一体化的模板,并将贸易转移到美国以外,美国将面临更高的关税。这会意味着更少的美国出口和更多的就业机会流失海外。

  TPP不只会降低美国产品的关税。与RCEP不同,TPP会强制协定国加强知识产权保护、限制对国有企业的补贴、保护工人权利、保护环境,以及保护自由开放的互联网。这些可实施的承诺会让已经遵守高标准的美国公司更有优势,也让使这些公司在世界上最有成效的美国工人更有优势,并为变革提供一个有力的杠杆,我们在不远的将来不可能以任何其他形式复制这种杠杆。没有这些高标准,我们的公司将在亚洲蓬勃发展的市场上面临更多的竞争劣势。

  对我们战略地位的打击更令人担忧。这不是猜测。区域势力的构成变化的速度比以往任何时候都快,我们在这个关键时刻抛弃我们的盟友和朋友,会损害我们的信誉,不仅是作为贸易伙伴的信誉,而且是作为太平洋两岸领导者的信誉。这也会制造一个空白,而这个具有潜在不稳定性的空白甚至可能导致冲突,这种结果会伤害该地区的每个国家,包括中国。

  我们的基本论点是:TPP有利于美国工人、美国价值观,以及美国战略利益。我们敦促国会与新政府一起,在机会之窗关闭之前,寻找实现TPP诸多好处的方法。未来几十年,这个地区将定义我们的命运,当我们认真思考美国70多年来在这里的做出的牺牲和守护时,我们应该明白,如果我们未能应对今日挑战的话,历史将提出一个严峻的问题:美国为什么放弃自己塑造太平洋世纪的最好机会?

  署名:驻中国大使马克斯·博卡斯(Max Baucus)、驻东南亚国家联盟大使尼娜·哈奇吉安(Nina Hachigian)、驻日本大使卡洛琳·肯尼迪(Caroline Kennedy)、驻韩国大使马克·利伯特(Mark Lippert)、驻新西兰和萨摩亚大使马克·吉尔伯特(Mark Gilbert),以及驻新加坡大使柯克·瓦加尔(Kirk Wagar)。


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部