博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
秦晖:《国际歌》那句话的意思,只是说我们不能把宝都押在“救世主”身上!它不是说你当“救世主”我就要反对你,我要鼓励或要求你自私自利,决没有这样的意思!不仅自由主义没有这个意思,马克思也没有这个意思,欧仁·鲍狄埃当然更不可能有这个意思!大公无私是很好的,只是我不能把宝都押在你身上!你是大公无私的,我就把一切献给你?那当然就会有问题了。我就相信有“救世主”很好,但我不敢把宝这么押! 秦晖:“高调再高,苟能律己,慎勿律人,高亦无害。”甚至还可以说,高亦有益。就是说,再高的高调,只要你是拿来律己的,而不轻易拿来律人,再高也没有关系。现在有人说大公无私是做不到的,我说可能比较难做,但如果有人真做到了,何乐而不为呢?谁要去反对他呢? 秦晖与韩德强辩论文字版(文摘)
|