博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
【念奴娇】我爱香港
文/简浩
东方丽珠,曾渔村,屹立神圣香江。
鸦片战争列强占,沦陷殖民他乡。
浮云千里,连翩击浪,安知母心伤?
焉得憔悴,慈心蕴蒸高涨。
而今祖国强盛,游子回归,僴兮暖肝肠。
维多利亚港湾美,青马大桥雄壮。
高度自治,港人治港,同胞幸福享。
奔奏疏附,疾呼爱国爱港!
【注释】:
浮云千里,连翩击浪:连翩,鸟飞貌,这里比喻游子的漂泊、憔悴。焉得:怎能。
蕴蒸:指心里积蓄的思想感情。语出【汉·汉无名氏】《别诗》:因风附轻翼,以遗心蕴蒸。
僴:音“献”,心胸宽广。语出【诗经·国风·卫风】《淇奥》:瑟兮僴兮,赫兮咺兮。
奔奏疏附:语出【诗经·大雅·文王之什】《绵》:予曰有疏附,予曰有先后。予曰有奔奏,予曰有御侮。予,我,诗人代文王自称。曰,语词。疏附,上下团结。奔奏,奔走宣传。御侮,折冲御侮。这四句说,文王有疏附、先后、奔奏、折冲之臣,使周绵绵兴盛。
【E-mail:jh070115@163.com】
【342127195008250011】