博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|||
|
Before going to Europe on business, a man drives his Rolls-Royce to a downtown New York City bank and asks for an immediate loan of $5,000. The loan officer, taken aback, requests collateral. "Well then, here are the keys to my Rolls-Royce," the man says. The loan officer promptly has the car driven into the bank's underground parking for safe keeping and gives the man the $5,000. Two weeks later, the man walks through the bank's doors and asks to settle up his loan and get his car back. "That will be $5,000 in principal, and $15.40 in interest," the loan officer says. The man writes out a check and starts to walk away. "Wait, sir," the loan officer says. "You are a millionaire. Why in the world would you need to borrow $5,000?" The man smiles, "Where else could I find a safer place to park my Rolls-Royce in Manhattan for two weeks and pay only $15.40?"
翻译小故事---省钱的停车场 |
有个人在去欧洲出差之前,开着他的罗尔斯·罗伊斯车到纽约市中心银行,要求立即贷5,000元的现款。
信贷员惊奇地问他用什么作抵押。
那人说: “就拿我的罗尔斯·罗伊斯车吧,这里是车钥匙.”。
信贷员就把车开到银行的地下停车场保管,并给了这个男人5000美元。
两个星期后,他又来到银行的门口,并要求退回他的贷款,要回他的车。 “好吧, 这需要付5000美元的本金和15.40美元的利息,”信贷员说。
该男子写了一张支票,然后准备离开。
“ 等一下,先生,” 信贷员不解地问, “你是个百万富翁。为什么要向我们借5000元呢?”
该男子微笑着说,“我还能在哪里找到比这更好的停车位呢? 只需支付15.40元就可在曼哈顿安全地停放两星期.”