博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 29|
(一)
读村上春树自谦为最芜杂的随笔集《无比芜杂的心绪》,发现一颗永远撞向高墙的蛋。
(二)
2009年2月,村上春树获颁耶路撒冷文学奖。是年以色列政府在加沙地带大开杀戒,有数以千计的巴勒斯坦人遭到屠戮,其中包括手无寸铁的老弱妇孺。(当时的情形与现如今发生在以巴地区的惨情,并无二致。)
村上春树荣获以色列最高文学荣誉一事,在日本国内和世界范围受到广泛关注,众口一词希望村上能够婉拒这个奖项,领奖与否给村上造成巨大压力。
思考再三,村上春树决定亲往耶路撒冷领奖。他精心准备了获奖致辞,带着一份忐忑,一种决心,去以色列,发出自己的呼喊,道出自己的心声。
颁奖当天,当着当时以色列总统佩雷斯以及一众达官显要的面,村上春树严词批判了以色列在加沙地带的军事行动,娓娓道出他对个人道德勇气的理解,以及对体制霸权的深刻反省。
(三)
在村上的获奖致辞中,文学才情降级次要,灵魂诉求升格首要,其中不乏点点星光:
「我以小说家的身份,来到耶路撒冷市。如果换个说法,我的职业就是编织巧妙的谎言。当然,编织谎言的并不只是小说家。众所周知,政治家也常常说谎。外交官和军人也说谎。可是小说家和他们不同,他不会因说谎遭受道义上的谴责。不如说越是撒出巧妙的弥天大谎,小说家越会受到人们的赞扬,获得高度评价。这是为什么?」
「我接到获奖通知以来,也曾多次扪心自问。在这种时期访问以色列领取文学奖,究竟是否妥当?这么做会不会给人印象,觉得我在支持纷争的一方当事者、支持拥有压倒性军事优势并积极行使这种军事力量的国家,认可其方针?这当然不是我希望看到的。我不认可任何战争,不支持任何国家。」
「在某些情况下,某种比喻单纯明了。轰炸机、坦克、火箭弹、白磷弹和机关枪是坚固的高墙。被它们碾碎、焚毁、洞穿的非武装市民是蛋。」
「不管墙是何等正确,蛋有多么错误,我仍会站在蛋一边。正确还是错误,是有别人来决定,或有时间和历史来决定。一个小说家不管出于何种理由,如果是站在高墙一边撰写作品,那到底还有多少价值?」
「我想向各位传递的讯息只有一个:超越国籍、人种和宗教,我们都是一个一个的人,是面对体制这坚固高墙的一颗一颗的蛋。我们看似毫无取胜的希望。墙太高太坚固,而且冷漠。如果说我们还有获胜的希望,那只可能来自我们相信每个灵魂都是独一无二,相信彼此灵魂的融合能产生温暖。」
「请试着想一想,我们每个人都拥有触手可及的活生生的灵魂,体制却没有。不能让体制利用我们。不能让体制独断专行。不是体制创造了我们,而是我们创造了体制。」
(四)
村上春树奉行的格言,不必贴在墙上,不必写在纸上,但可以镌刻在我的脑中。
假如这里有坚固的高墙,而那里有一撞就碎的蛋,我将永远站在蛋一边。
君子试味: 翘首期待!!!
君子试味: 那就红烧个声音出来吧!!!
君子试味: 村上说过:我写小说的理由,归根结底只有一个,就是为了让个人灵魂的尊严浮现出来,将光线投在上面。经常投以光线,敲响警钟,以免我们的灵魂被体制纠缠和贬损, ...
君子试味: 我懂菜知菜也煮菜,但对那些愿意煮菜给我吃的人,我总是喊赞!我的私心,是希望有更多人煮菜给我吃,如此,我也能吃到更多的美味!!! ...