博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
9
中秋夜,李纲相府庭院,一张小桌上铺陈简单酒菜,李纲与李若虚、朱梦说久久默坐。李纲对月长叹:“二帝值此夜月,应是思归团圆之心益切。我身为大臣,竟不能整顿朝廷,救取二帝,洗雪仇耻,好不憾惜!”李若虚说:“世事不可逆料,相公众望所归,安知日后不再重掌国政,主张兴复大计?”
李纲沉痛言道:“世事委实不可逆料。去年九月我被贬出京,虽亦忧虑国运,却未料得,竟有靖康奇耻。此回任相之前,蒙张招抚以‘易咄难退’共勉,不料一个易咄难退的宰相,只在任七十余日,尚未建得尺寸功业,便须引退。黄、汪必败国事无疑,然而便是他们狼狈下野,切恐亦难容我回朝。倘若容我回朝,切恐国事已收拾不得。宗留守屡曾告诫,切不可重蹈西晋东迁的覆辙,然而不蹈此覆辙,他们又如何甘心?”
李若虚说:“未料殿中侍御史张浚,惟因黄潜善的一个举荐,亦是非不分,上奏弹劾。”李纲说:“亦自管他不得。我与你们意气相合,为布衣深交,足慰心怀。切恐我罢相之后,你们同受牵连。不如外任,与你们两个安便的差遣。”朱梦说道:“我等在开封围城之中抗金,九死一生,苟活至今,亦是不幸之中的大幸。今日得与丞相共尝艰难,岂不是无上荣光?”
李若虚说:“依黄、汪的心胸,便是外任,又岂得放过?想相公身为御营使,却庇护不得一个将才岳飞,今日更不须计较我二人。”李纲说:“话虽如此,然洵卿的父母年老,李侍郎已自殉国,不可令他们再受连累。我当与令弟李若朴一个安便差遣。至于王贵、张宪、徐庆三人,我已给王渊写过批示,由他们前往宗留守处建功立业。”