博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
7.乱世,尤行其义
子路从而后,遇丈人,以杖荷?[1]。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分[2],孰为夫子?”植其杖而芸[3]。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之。见其二子焉[4]。明日,子路行以告。子曰:“隐者也。”使子路反见之[5]。至,则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦[6]。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”
――《微子第十八》
【简 注】
[1]荷:背着。?(diào):古代在田中除草的农具。
[2]四体:四肢。体:指肢体。五谷:古书中有不同的说法,最普通的一种指稻、黍、稷、麦、菽。稻麦是主要粮食作物;黍是黄米;稷是粟,一说是高梁;菽是豆类作物。
[3]芸:通“耘”。
[4]见(xiàn)其二子:使其二子出见客。见:使人看见。
[5]反:通“返”。
[6]大伦:大的伦理关系,即君臣间的关系。
【意 译】
子路跟随孔子出行,落在后面,遇到一个老人,用拐杖挑着除草的工具。子路问:“你看见我们的老师了吗?”老人说:“四肢不劳动,五谷分不清,谁是你的老师呢?”说完,便将拐杖插立在地上去除草。子路拱着手恭敬地站在一旁。老人便留子路到他家中过夜,杀鸡做饭给子路吃,还叫他两个儿子出来相见。第二天,子路赶上孔子并告诉了这事。孔子说:“这是位隐士啊。”让子路回去再见见他。子路到了那里,老人却已经出门了。子路说:“不做官是不合义理的。长幼间的关系,不可以废弃;君臣间的关系,怎么就可以废弃呢?只想洁身自好,却忽视了君臣间的大伦理。君子做官是为了实行道义。至于我们的政治主张不能付诸实施,我早已知道。”
【理 释】
天道贯穿到尘世,必在社会的衍变和做人的标准方面体现。尘世之所以太平,是因为君主有道,国家有道,仁德盛行,义理长在。尘世之所以纷乱,是因为君不君、臣不臣、父不父、子不子,十恶纵横,道德无存。
世乱,非是人自己要乱,而是天使之乱;天看它无德无行,自然要它将残存的德分败尽,而后淘汰。无论治乱,天必拯救人心。很多人要随败坏的朝代消逝,很多人又得在它败坏的过程之中升华。天无分你我,天却必看人心。人心善则救,人心恶则弃。人心能悟,人就能自觉、自主地升华;人心执迷,人就无知、无助地堕落。清醒的人有两种:一种独善其身,远离乱世,只求解脱自我;一种兼济天下,直面乱世,意图救万民于水火。独善其身者,行合道义,心通天意,只是不曾担承更多的使命,所以无心救世或救人。兼济天下者,因其大善之心已出,所以看众生都苦,才想积极挽救。
人纵一时不能改变乱局,却可通过坚守做人的正道标准,渐次改变人心。人无分穷达,都可以坚守标准。世无分治乱,都可以直指人心。人看表面,才说孔子是“知其不可为而为之”;其实孔子所为,正是上天的安排和他明白无误的选择,不仅重塑当时的标准,更在重塑千秋百代的标准。乱世行义,与其说是做好某些事情,不如说是善解某些人心。事情的好坏与人心的好坏,根本就不能并论。
【例 述】
殷纣王专横暴虐,民怨沸腾。周武王伺机而动,派人侦察殷朝情况。探子回报:“邪恶压倒忠良。”武王说:“还不到时候。”探子再次回报:“贤者出走。”武王说:“还不到时候。”探子又报:“百姓不敢有怨言。”武王说:“好!”于是禀告文王。文王说:“邪恶压倒忠良,是政治暴虐;贤者出走,是众心崩溃;百姓不敢说话,是刑罚已极。殷朝政治腐败透顶,不能控制了。”因而发兵伐纣,纣王国亡身死。
周厉王暴虐,国人怨声载道。厉王找来卫国巫人监视发牢骚的人,发现后告发出来就杀头。国人没有敢说话的,人们路上相遇,只能以眼神示意。厉王很高兴,别人劝告也不听。过了三年,国人受不了残暴的统治,起来把厉王赶下台,流放到彘。
殷、周之末,俱因暴政而致乱世。尽管一些人昏聩,一些人却十分清醒。文王、武王如此,周厉王下的国人也如此。暴政源自心中只有物欲和自我,不再有道义与他人。人的清醒,则因心中有道德,言行合道义。天要消除旧的力量的方法,都是先让它穷凶极恶,一切资源耗尽。天要扶持新的力量的办法,都是先让它困苦,却又在困苦中消减罪业,成就德行,弘扬道义,而后天下归心,大事即成。所以,越是乱世,越不可以违背准则;否则,淘汰的危险比任何时候都大。
8.无助,同样行义
陈成子?简公[1]。孔子沐浴而朝[2],告于哀公曰:“陈恒?其君,请讨之。”公曰:“告夫三子[3]!”孔子曰:“以吾从大夫之后[4],不敢不告也。君曰‘告夫三子’者[5]。”之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”
――《宪问第十四》
【简 注】
[1]陈成子:陈恒,齐国大夫,谥号“成”。弑(shì):下杀上为弑。简公:齐简公,名壬。
[2]孔子沐浴而朝:这时孔子已告老还乡,他认为臣弑其君是大逆不道,非讨不可。
[3]夫(fú):指示代词,那。三子:指孟孙、季孙、叔孙三家大夫。由于他们势力强大,主宰着鲁国的政治,故哀公不敢自主。
[4]从大夫之后:跟随在诸位大夫之后。是担任大夫的谦虚说法。
[5]者:复指“告夫三子”。
【意 译】
陈成子杀了齐简公。孔子在家斋戒沐浴后去朝见鲁哀公,报告说:“陈恒杀了他的君主,请您出兵讨伐他。”哀公说:“你去向季孙、仲孙、孟孙三位大夫报告吧!”孔子退出来之后说:“由于我曾忝为大夫,不敢不报告。可是君主却对我说,‘去报告那三位大夫吧’!”孔子前去报告三位大夫,他们不肯出兵。孔子说:“由于我曾经忝为大夫,不敢不报告。”
【理 释】
宇宙中有层层时空,不同时空有不同的境界与标准。生命自高层时空产生,生命却会因为变异而层层堕落、下走。人自高层时空而来,人便天生犯有罪过:层层违背相应时空的标准,又在尘世的反复轮回中有过恶行。
人为何会有不顺、不幸、不测之祸?即因人自生命产生以来的罪业,至今还不曾完全消减;上天慈悲于众生,上天必在合宜的时候安排人去偿还。然而,上天的安排又不仅仅为了偿还而偿还,而是让你在偿还的过程之中,尽可能地磨砺、提高心性。人要返本归真,一须还尽一切罪业,二须同化宇宙特性。磨砺、提高心性的关键,是看他的一思一念,是否符合天理与道义。
人多有艰难、无助的时刻,却也正是上天对人的重要考验。倘若人能坚持道义,施行仁义,他就必得上天眷顾;倘若人为环境逼迫,到底违背一向坚持的准则,他就没能经受住考验。君子深知其道,故事无分巨细,难无分大小,身无分危安,总要坚守道义。即如孔子,尽管不得国君与群臣的支持,仍旧要表达自己的主张,履行自己的职责。
【例 述】
谭嗣同参与变法维新,以图在内忧外患之际,拯救中华。但维新派好景不长,慈禧等人经过谋划,将光绪帝囚禁于中南海,同时开始逮捕维新派人士。变法失败,参与者纷纷逃走,谭嗣同却非常镇静。他对劝其逃走的梁启超说:“没有出走的人,就没有谋取将来胜利的人;没有死难的人,就没有报答明主的人。中国古代有程婴和杵臼,日本古代有月照和西乡,他们都为正义事业而一个死去,一个留下。现在,让我和您分别来充当他们吧。”他又对劝他逃走的日本朋友说:“各国变法,没有不是由流血牺牲而取得成功的。今天中国还没有听说有因从事变法而流血牺牲的,这是国家不昌盛的原因。如果需要这样的人,就请从我谭嗣同开始。”
他坚持不离开祖国,遂于初十被捕。他在狱中墙壁留诗道:“望门投止思张俭,忍死须臾待杜根。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。”他又在临刑时高声朗诵:“有心杀贼,无力回天。死得其所,快哉快哉。”
在整个过程中,谭嗣同都没有自己的私念。在国难当头之时,救国、思变即为大义。大义当前,越是艰难困苦,越是彷徨无助,越能显现心性的超拔或低俗。尽管可能的选项还多,义士却只选择义举。尽管可能失去性命,他们也不愿忍辱偷生。天日昭昭,必定照亮如此这般的心田。