博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
7.真人性情不伪
颜渊死,子哭之恸[1]。从者曰:“子恸矣。”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为[2]!”
――《先进第十一》
【简 注】
[1]恸(tòng):极度伤心、悲哀。
[2]夫(fú):指示代词,那个;这里指颜渊。
【意 译】
颜渊死了,孔子哭得很伤心。跟随孔子的人说:“先生太伤心了!”孔子说:“真的太伤心了吗?我不为这样的人伤心,还为什么人伤心呢?”
【理 释】
真人之真,从上到下,从里到外,从深到浅,无一不真。他是一个统一体,尘世的躯壳、世外的真身与核心的思想,都统一到真实不虚的本性上来。他知道一切均在天目睽睽之下,包括暗室的言语、机密的心思与幕后的交易等等,没有什么不大白于天下。
真人得道,只有欢乐没有忧伤,只有光芒没有阴影。所以,常人喜怒哀乐之类的情绪,都与真人无关。但是真人在世,并不以展现他的神通与大智为目的,而是一则了结大愿,一则教化众生。众生以入世为多。天道早就注定,入世之人,须是常人的状态,而非超人的状态。常人有得则喜,有失则悲,动气则怒,动心则惊,固为人之常情。因此,真人在很多时候,也入乡随俗,顺势利导,也当哭则哭,当笑则笑。
真有不同的境界。于人,说真话,做真事,不违心,不违情,而已。于道,则是返本归真、上天入地,证悟宇宙万物的本质状貌。
【例 述】
陶渊明在《五柳先生传》中自叙:“向来不慕荣华富贵。喜爱书,又嗜好喝酒。亲戚朋友知道他爱喝,不时置酒招待他。他有酒必喝,一醉方休,醉了便回家,也不讲究客套。家徒四壁,一贫如洗,墙不挡风,衣不遮体,照样平静安逸。常常写些文章,自己欣赏,表示自己的志向,忘却一切得失。”
因为穷困,陶渊明就去江州当祭酒的官。但没有几天,就因讨厌官场中的庸俗作风,辞职回家。后来身体有病,生活上也没有来源,他又出任镇军、参军等职。他对亲友说:“我去做官,是为了有饭吃。”他当彭泽县令后,就命令手下人在县里的公田全部种粘稻,以便用来酿酒。他说:“这下我就可以常常因酒而醉。”一次郡上督邮到县里来,按规矩他应该束带迎接。他叹一口气说:“我不能为五斗米折腰,伺候这种乡里小人。”于是写下一篇《归去来辞》,再次辞官。
他的真实,诚如乡野的清风,纯净憨直,明白晓畅。他透明而切实,心里有所想,口中有所言,四肢有所动,都不加掩饰。有人说他好酒,多因忧愁,尤因郁郁不得志的缘故。其实不然。他本明白大道,本无忧乐、得失可言。但他尚在人间,所以尽量符合人的常态;当然他又特别,特别在超然、真切、随心所欲一面。这正是他存在的现实意义:与污浊政治、丑陋人性相对比,为后人的判断与选择提供典例。
8.真人不矫不曲
或曰:“以德报怨[1],何如[2]?”子曰:“何以报 德?以直报怨,以德报德。”
――《宪问第十四》
【简 注】
[1]怨:恨。
[2]何如:如何,怎样,怎么样。
【意 译】
有人说:“用恩惠来回报怨恨,怎么样?”孔子说:“那么,用什么来回报恩惠呢?应该用公平正直来报答怨恨,用恩德来报答恩德。”
【理 释】
上天的慈悲与威严同在。慈悲之于尘世,众生皆被怜悯,万物皆被呵护;行善必得善报,积德必得福报,悟道必得点化。威严之于尘世,有冤的必定伸冤,有恶的必定报恶;倘若背道,若非人治,必由天谴;倘若十恶不赦,就必定销毁、灭尽。
诚如庄严的殿堂,绝对容不得一堆腐臭的垃圾。诚如一支劲旅,绝对容不得内奸。人与人之间,杀人必须偿命,欠债必须还钱。倘若一切颠倒,天下必定大乱,乾坤必定大乱;人神都可以为恶,而且穷凶极恶,肆无忌惮。为什么一年四季,年年如此交替;为什么日月星辰,永远那般运行;为什么诸神诸佛,从来都一意劝善;为什么志士仁人,始终浩气长存――唯因天道善待一切,又不容离经叛道。
所以行恶之人,切不要奢望恶行可以赦免,罪业可掩隐藏。在人,以直报怨,以德报德,才是正理。在天,善者上天堂,恶者下地狱,才是正理。
【例 述】
王述多次到会稽郡视察工作,会稽的地方官忙于应付,简直精疲力竭。王羲之感到耻辱,便告病还乡。他来到父母坟前,发表了一番誓言:“羲之不受上天的保佑,很早就遭受灾祸,没能接受父亲的谆谆教诲。长大后我临时去滥竽充数,出仕做官,并取得很高的荣誉。但是,我进无忠孝之节,退无推贤之义,常常仰天长啸,咏唱老聘和周任的人生箴言,经常恐惧不久就会死去,害怕玷污祖宗的神灵牌位,并不只是担忧我自己的安危。从今以后,我再也不敢改变自己的节操。如果再贪图权位,冒昧行事,苟且荣升,即是目无尊长,必定为老天不容,为伦理道德不容。”
和?下狱,写下《对月诗》一首:“夜色明如许,嗟余困未伸。百年原是梦,廿载枉劳神。室暗难挨暮,墙高不见春。星辰环冷月,缧肃泣孤臣。对景伤前事,怀才误此生。余生料无几,空负九重仁。”
王羲之的书法高绝千古,并不主要因为他习练得如何勤苦,得到多少高明的指导。听听他的誓言,读读他的《兰亭序》文,即知他对自我的反省何等严厉,对天道的体认何等深刻。正因其言其行合乎天道,天即以灵感、神韵、智慧赋予,他的作品才成神品。天以德报德,天亦以直报怨。和?贪财恋位,作恶多端,故有莫及之悔与牢狱之灾。他凄凉的晚景与心境,均达极致。它却不由外物所强加,而是由他自召。原因在他,施行在天,天以善恶裁度,他就只有失尽财物、权位与自由。