注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

大唐风度 //www.sinovision.net/?4656 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 以纯正之文,结有缘之心。

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

11.绝不掠人之美

已有 1885 次阅读2010-3-23 01:55 |个人分类:教育大成之道|系统分类:科技教育分享到微信

――虽然此事无人知晓,但门德尔松不能掠人之美。
绝不掠人之美
弗里克斯门德尔松(公元1809―1847年),是德国19世纪群星璀璨的音乐家中甚为耀眼的一颗明星。他的生命虽然短暂,但杰出的音乐成就却给了门德尔松真正的不朽。
一次,少年门德尔松受到魏玛大公的邀请,前往宫廷去演奏。他跟着枢密顾问歌德的夫人一同前往,可到了宫门,宫廷侍官只把歌德夫人毕恭毕敬地请进去,却误把门德尔松当作一个小跟班,阻留在进门脱大衣的房间里。门德尔松开始并没介意,只是静静等待有人来招呼他进去。结果一个多小时悄然而逝,并未见到请他进去的人影。小门德尔松生气了,他讨厌这种无端浪费时间和极不尊重人的作法,于是一声不响地步出宫门,拂袖而去。待大公传出话来,他已无影无踪。小门德尔松维护自己尊严的行动,在魏玛大公的宫廷留下一个大大的惊叹。

1829
年夏天,年仅20岁的门德尔松已开始作出国旅行演出。在伦敦,他的演奏引起满城轰动,人们对他崇拜得五体投地,他也从此对英国情有独钟。有一天,门德尔松访问英国,维多利亚女皇特在白金汉宫为他举行盛大的招待会。其间女皇当众赞誉:仅凭《伊塔尔兹》一曲,就足以证明门德尔松是音乐奇才。女皇表示,她本人是如何如何对《伊塔尔兹》推崇倍至。门德尔松闻言,满面通红,坐立不安。待人们热烈的情绪稍稍平静,他站起来诚挚而认真地说:承蒙女皇陛下喜爱,但《伊塔尔兹》不是我的作品,而是以我的名字发表的妹妹芬妮的作品。举座为之讶然。门德尔松进一步解释说:这正是受到赞誉时自己羞惭满面的原因。由于门德尔松的兄弟不赞成用女人的名字发表作品,才把门德尔松的名字署在其上。虽然此事无人知晓,但门德尔松不能掠人之美。闻听此言,人们对门德尔松的热爱与崇敬,更添一重。
门德尔松的作品和其品德交相辉映,成就了一位杰出艺术家的形象。


【大视角】
掠人之美,无异于巧取豪夺。诚挚不欺,正所谓玉洁冰清。一切费尽心机的装点,都只有一时半刻的喧哗。一切踏实自在的言行,才见得永不褪色的荣光。
【自题诗】
假是假来真是真,以假乱真一时闻。
言行相从心无忌,心口相违痛犹深。

免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部