博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
泰州话里有“波俏”一词,一般用来形容少女长相讨喜,或者撒娇,扭捏作态什么的,后一种意思常有类似“矫情”的嗔怪,使用率极高。我曾经暗暗摸索过这个词的各种可能的写法,但写来写去总觉得差点意思。后来读张岱的《柳敬亭说书》,读至“然其口角波俏”句,一愣,再细一琢磨,越咂摸越有味。实在过瘾。
(有学者认为,“波俏”一词,最迟形成于南宋,最早形成于南北朝,先以“庯峭”或“逋峭”流传,逐步口语化、平民化,而后演变为“波峭”或“波俏”。我觉得学者论证的方法和过程似乎有点硬伤。)
我读书不多,张岱的文章认真阅读过的,只有《西湖七月半》。“西湖七月半”貌似今天的小长假。张岱说:“看七月半之人,以五类看之。”其实是六类,张岱忘记自己也是一类。说来惭愧,我有可能属于“不舟不车,不衫不幘”这一类,“月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而实无一看”。还有一种可能就是,我压根儿没进入张老先生的“类”。我特想辩白:“我并非避月如仇。”我也想提高自己,交韵友,携名妓,安杯箸,发竹肉,纵舟酣睡于十里荷花之中,不过如此雅致的生活,我只能独自神往一下,不能流露出来,万一被我的那帮狐朋狗友发现,他们一定会呵斥我:“波俏!”不好意思。