博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 2|||
“上班比上坟还痛苦”这句话,来自一哥们QQ上的个性签名。虚拟世界的率性表达不需要掩饰,心里怎么想嘴上就怎么说,因而总是比官样文章真实。问题是如此率性的表达,它的真实意思到底是什么?
千万不要以为这是一句牢骚话。设想一下,假如你某天带着香烛纸钱去墓地——你那时的心情肯定是非常压抑的——但你若仔细揣摩你还会发现, “上坟”的“痛苦”,其实是一种弥漫着浓浓亲情的“痛苦”,这种痛苦很纯洁,充满感恩,它与工作压力大的所谓痛苦,完全是两个性质的。
我估计这哥们一定是舍不得自己的领导了。现在的领导没有一个坏人,人人都是活雷锋,个个争当焦裕禄,毫无自私自利之心,从不违法乱纪,做的跟说的一个样。这哥们看在眼里,痛在心上。他很想关怀一下这些领导,但领导们肯定是坚守不收礼不吃请的道德底线的,所以他这才会发出“上班比上坟还痛苦”的感慨。