陈果“与黑暗和解”论是“毒鸡汤”吗
思宁
近几日,关于复旦大学网红女教授陈果说“学会与黑暗和解,当与黑暗和解的时候,黑暗已经不那么黑了”的抖音短视频引发了一些网民对陈果的指责。陈果这段“与黑暗和解”论被批是“毒鸡汤”。
根据《现代汉语词典》的解释,黑暗的第一个意思是没有光,第二个意思是形容社会状况、统治势力等腐败,落后,无公平正义。陈果主张“与黑暗和解”的“黑暗”,显然不是词典解释的第一个意思,观众(读者)难免会从第二个意思去理解陈果的“与黑暗和解”论。
然而,短视频掐头去尾,不见得真实全面地反映了陈果的本意。陈果的本意恐怕并非主张与社会腐败、无公平正义和解。
以前看过陈果一段讲课的视频。视频中,陈果介绍了她的一位朋友的观点,即人最害怕的是黑暗,孤独就是内心的黑暗,死亡就是永久的黑暗。陈果认为她这位朋友的观点有一定道理。仅从这段讲课视频看,陈果所说的黑暗是指孤独、死亡之类。考虑到陈果提出的“好的孤独”论,其“与黑暗和解”论所说的“黑暗”可能与孤独有关。
2月1日,陈果在微博发表声明称:“近日有人对本人只言片语不顾原意,刻意曲解,如把黑暗解释为邪恶、强奸。本人说的黑暗是人生不可避免的不幸和痛苦,如生老病死生离死别。与黑暗和解,不是与邪恶和解或投降,相反,将强奸犯绳之以法,使之不再构成威胁与焦虑,才是释怀。和解不是忍受,而是超越——看清问题,解决问题,对过去释怀。如造成误会,非常抱歉。”
陈果上述声明把她说的黑暗解释为“人生不可避免的不幸和痛苦,如生老病死生离死别”,大体澄清了网民的误会。陈果也意识到抖音短视频中她的“与黑暗和解”论可能造成网民的误会,并表示了抱歉。
不过,陈果微博声明的澄清考虑得不够周到。她没有具体介绍“与黑暗和解”论提出的具体背景、前后文,也没有提供有前后文的相对完整的视频。
倒是陈果以前在接受采访时关于“好的孤独”论的一段话讲得比较清楚,不容易造成误会:“孤独大概是每个人内心深处最害怕的一样东西吧。我们之所以很多时候会有这种友情的、亲情的、爱情的需要,要投身到一种自己热爱的事业当中去,某种程度上其实都是为了要治愈内心深处的这种孤独感。但逃避解决不了问题,只不过是遮蔽了这种孤独。所以不如就直面孤独,想明白了,也许就没有这么孤独了。就像一个人如果直面黑暗,适应了黑暗,其实黑暗就没有那么黑了。孤独有好的孤独,痛苦也有好的痛苦。我们书里面也提到过,痛苦可以是一种恩赐。痛苦有的时候可能是有一种特别的营养。我觉得当你害怕一样东西,你就去尝试着直面它,看看它能带给你什么你所意料不到的启示。”
总之,陈果“与黑暗和解”论的“和解”一词确实用得不妥,容易造成误会。但一些网民断章取义,将陈果的“与黑暗和解”论批为“毒鸡汤”,显然是冤枉了陈果。