博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
金蝶浅评赏析《圣经》诗篇4
这首散文诗式的祈祷文描述了正义与邪恶较量后“胜利者的喜悦”。
开篇感谢主神耶和华的伟大的同时把大卫王自己的品性也彰显得光彩照人,“我为义”足以证明了他才是真正的万民之首,福泽圣地的主宰。
他除了感谢之词溢于言表外,最重要的是透视出他最困苦的时期已经过去了,又有好心情挞伐他生命之中的那些“恶人、罪人和亵慢人”了。
看下面这句话“你们这上流人哪,你们将我的尊荣变为羞辱要到几时呢?你们喜爱虚妄、寻找虚假要到几时呢?〔细拉〕 ”,做为一国之君,贫民百姓肯定是进入不了他的生活圈子,他所指的当然是上流群体。
他一生中有许多授人以柄的糗事,这让大卫王呼吸十分的不顺畅,虽然说敢做敢当,但是,人毕竟是人,有些事情真是难以启齿,如坐针毡地痛苦着他所拥有的过去与未来。所以,大卫王用反问语句揶揄着“上流人的冷嘲热讽和喜爱虚妄的虚假者们的猎奇怪僻。”
第三节显示出王者归来后的尊严,开始用信仰来制约那些终日无所顾忌的颓废的寄生虫们,语言有点调侃还有点自欺欺人的味道,他用“我求告耶和华,他必听我”来开场白,肯定会惹来哄堂大笑的,对于那些麻木不仁的奢华糜烂者们来说,这是一种不痛不痒的感觉。
在第四、五节他又加深了惩戒度,“你们应当畏惧,不可犯罪;在床上的时候,要心里思想,并要肃静。〔细拉〕”,“当献上公义的祭,又当倚靠耶和华。 ”在此他责令他的皇亲国戚们要信仰主神耶和华并献祭膜拜。他完全不知道他坐的这个宝座有多少人在惦记着,推翻他政权,抢夺他的财富,霸占他的美人才是那些人真正的目标。
他如此地喋喋不休肯定会引来了更多人的哂笑,果然,他们竟然异口同声地质疑他并索取好处报酬。这种俗不可耐的想法无论是那个层次的群体都是必备的,人人都不愿意付出后得不偿失。
第七、八节就是大卫王得到主神耶和华的恩典并回答那些虚假者们的精彩描述,一句话就是有神的庇佑他得到了快乐和平安,他是胜利者。
回望这八句祈祷诗,旨意柔韧婉约,字面体现出的灵魂意境就是为人要有一种超凡脱俗的心态,使生命之花如溪水边的常青树,按时结果子,叶子永远不枯干,无论何时何地他做的一切都顺利。
评析到此处,我想起了中国散文诗学会已故会长柯蓝的一首散文诗“生命的酒杯”的主旨与此十分相谐。诗文如下:
朋友,请高举起你圣洁的人生的酒杯,让生命永远芬芳。
当你的酒杯里盛满鲜花、掌声和赞美的时候,请你把它倒悬过来,让它成为警钟,不停地敲打……
朋友,请高举起你圣洁的人生的酒杯,让生命永远芬芳。
当你的酒杯里盛满诱惑、贪婪和欺骗的时候,请你把它倒悬过来,让它成为警钟,不停地敲打……
于是,警钟长鸣,生命之树长青,生命永远芬芳!
正确地面对人生才能真正体会到正能量的价值,一切的生命便永远芬芳。这种哲理散文诗是从大自然事物获得启示,“在完成启示任务时,必须通过艺术形象,如果过分直白,就成了格言或叫思想火花,甚至成了寓言小品,就不能算是哲理散文诗”(摘自柯蓝著《中国散文诗创作概论》第六章中国哲理散文诗的延伸 P198)。
这首诗是柯蓝会长生前十分喜爱的经典之作,他总是请我在许多的散文诗人聚会时登台朗诵,回想起往昔的盛况,耳畔仿佛又响起了热烈而响亮的掌声。虽然往事不堪回首,但是这首诗所能够引起的共鸣,给我的人生带来了数也数不清的自豪感,我独爱散文诗的神圣!
金蝶写于深圳 2013年4月15日
附:《圣经》诗篇 4 —— 《Holy Boble》Psalms 4
4:1 Answer me when I call to you, O my righteous God. Give me relief from my distress; be merciful to me and hear my prayer.
4:1 显我为义的神啊,我呼吁的时候,求你应允我!我在困苦中,你曾使我宽广;现在求你怜恤我,听我的祷告。
4:2 How long, O men, will you turn my glory into shame? How long will you love delusions and seek false gods? Selah
4:2 你们这上流人哪,你们将我的尊荣变为羞辱要到几时呢?你们喜爱虚妄、寻找虚假要到几时呢?〔细拉〕
4:3 Know that the LORD has set apart the godly for himself; the LORD will hear when I call to him.
4:3 你们要知道,耶和华已经分别虔诚人归他自己。我求告耶和华,他必听我。
4:4 In your anger do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent. Selah
4:4 你们应当畏惧,不可犯罪;在床上的时候,要心里思想,并要肃静。〔细拉〕
4:5 Offer right sacrifices and trust in the LORD.
4:5 当献上公义的祭,又当倚靠耶和华。
4:6 Many are asking, "Who can show us any good?" Let the light of your face shine upon us, O LORD.
4:6 有许多人说:“谁能指示我们什么好处?”耶和华啊,求你仰起脸来,光照我们。
4:7 You have filled my heart with greater joy than when their grain and new wine abound.
4:7 你使我心里快乐,胜过那丰收五谷新酒的人。
4:8 I will lie down and sleep in peace, for you alone, O LORD, make me dwell in safety.
4:8 我必安然躺下睡觉,因为独有你耶和华使我安然居住。〔大卫的诗,交与伶长。用吹的乐器。〕