博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
金蝶赏析浅评《圣经》诗篇3
这首散文诗式的祈祷,是大卫王在逃避儿子押沙龙追杀时期写下的逃亡曲,感情真挚,求圣主的恳切言词全方位地抒写了大卫王步入权力衰落时期的复杂心态,他在权力的神杖下胆怯地失去了昔日赤膊上阵的大英雄形象,英雄暮年令人哀叹人生一如朝露。然而强中自有强中手,年轻就是英雄好汉的真正本钱,他在暮年可悲地被一心想为王的儿子押沙龙赶到了约旦河的对岸,过着风餐露宿逃亡的日子。
第一篇诗文开篇他用“Blessed”,第二篇结尾他用“Blessed”,以显示他是被圣主耶和华赐福庇佑地惟一的王者,以其强势的力量而底气十足的口吻,挞伐仇敌。但是在第三篇诗文里,大卫王却随着年龄的增长而变得十分的不自信和优柔寡断。
开篇他就大声疾呼主神,“耶和华啊”,他已被左右的杂音所左右,不断声地质疑“我的敌人何其加增。有许多人起来攻击我”、“有许多人议论我说,他得不着神的帮助”,他不再坚振自己的信念而是不停地向耶和华求助。太多太多的沧桑,太多太多的悲情,太多太多的记忆使得他无法做出正确的抉择了,只得去求助圣主耶和华。
接下来第三、四、五节是对耶和华神的感恩,圣主曾经让他从一个牧童成长为大英雄,掌管以色列和犹太等各宗族的王权,圣主必将对他不离不弃。这些都是大卫王曾经的心路历程,细数出来显得他是多么的脆弱和老迈且力不从心呀!他日怕夜怕眠怕醒怕,在极度的惊吓中,不住声地乞求着上主的庇佑。
最耐人寻味的就是第六节“虽有成万的百姓在周围攻击我,我也不怕”,那个时候他已不是万民心目中的那个“杀敌万万”的大英雄,不敢面对他的子民,蜷缩在耶和华的神像前,失去了令人敬仰的尊严,底气不足地嘴上说着不怕,实在是为自己的狼狈样子壮壮胆而已。
第七节简直就是一个孩童在幼稚的求救,“耶和华啊,求你起来。我的神啊,求你救我。因为你打了我一切仇敌的腮骨,敲碎了恶人的牙齿。”他已无法弄清耶和华真正喜爱他的品质究竟是什么了,只是一味地想依靠精神上的力量打败夺取他政权的所谓的“仇敌恶人”。多么可悲的蹉跎岁月啊,他使一位那么勇敢的勇士变成了懦夫。
最后一句写得非常的博爱,“救恩属乎耶和华”,他把一切的恩德都归于上帝,这一切太玄妙了,从创世纪里的始祖亚当……亚伯拉罕、以色列到大卫王,这祖祖辈辈的恩德都囊括了。但似乎大卫王觉得不够准确,子子孙孙们都需要圣主耶和华的庇佑,随后加了一句,“愿你赐福给你的百姓”,这就是大卫王的真实心态,承接第二篇里的主旨“我已立我的君在锡安我的圣山了”,他要战胜儿子押沙龙,把王位传给所罗门,他的心愿还未了。
综上所述,大卫王一生的命运,主要是由孽缘而遭受圣主耶和华惩戒的离奇事件链接贯穿起来的,前三篇诗文主要是阐述大卫王人生中最波折的经历,他接受着命运的洗礼和考验,坚守着对主耶和华的信仰,正确地明辨是非对错,完善整个家族的荣耀。大凡一个人在受到最不幸的事件影响时,他所受到的感触就越深刻,这三篇诗文正是大卫王人生重大事件的发生期,他以无比切身的感受为后人留下了无比珍贵的文学艺术诗文圣品。
本诗文遣词用语十分的朴实无华,直抒胸臆地把内心的独白剖析给信仰的精神力量,以期获得成功。语句里透着对上帝的无限依恋和深情,实为一篇落难时谨记的祈祷心声,爱无语爱无涯,心必诚矣!
旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第 3 章 ( 本篇共有 150 章 )
3:1 耶和华啊,我的敌人何其加增。有许多人起来攻击我。
Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
3:2 有许多人议论我说,他得不着神的帮助。(细拉)
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
3:3 但你耶和华是我四围的盾牌。是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
3:4 我用我的声音求告耶和华,他就从他的圣山上应允我。(细拉)
I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
3:5 我躺下睡觉。我醒着。耶和华都保佑我。
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
3:6 虽有成万的百姓来周围攻击我,我也不怕。
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
3:7 耶和华阿,求你起来。我的神啊,求你救我。因为你打了我一切仇敌的腮骨,敲碎了恶人的牙齿。
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
3:8 救恩属乎耶和华。愿你赐福给你的百姓。(细拉)
Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.