注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

单飞雁 //www.sinovision.net/?35365 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

名词污染

已有 2551 次阅读2011-3-29 05:43 分享到微信

名词污染

  原本好端端的褒义词,某些人仅用30年就给污染成了贬义词,恐怕中国的辞海又要修改了。

  “小姐”原本是对女人的尊称,可是如今竟成了妓女的代名词,当你称女孩子小姐时,她会认为是在骂她,真不知那些翻译家怎么向外宾翻译“小姐”一词,又让外宾怎么来称呼中国的姑娘。

  “论文”原本是科技成果的交流平台,如今是评职称或晋升的工具。很久以前某人发表了论文,都会羡慕他,尊敬他,如今都明白了论文的含义,却在藐视他。

   “版面费”就是造假费。  最近云南查出的假论文那么多,这个破案率是百分之几?为什么会存在了7年。 真论文的版面费就合理吗?发表小说会有稿费,发表论文还有交钱,这赔钱的事都抢着做,为什么?                                 

   “公仆”一词,每个人的解释都不一样,各有各的感受。

  是谁污染了众多的词汇,谁又来治理词汇的污染?


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部