博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
王正鵬(土家族)/文
生活中最佳、最好的三人組合搭擋關係,俗稱“鐵三角”。近年來影視中常見的王剛、張國立、張鐵林三人的“黃金搭檔”,將清代的乾隆皇帝有關之故事詮釋得十分的淋淋盡致,因而被譽為“黃金搭檔” “鐵三角”“乾隆皇帝專門戶”。
東北的張嘉樹、姜末、蔡廷如是《足球週報》、《北方體育報》的“鐵三角”,張嘉樹先生是《足球週報》、《北方體育報》的總編輯,姜末先生是《足球週報》、《北方體育報》的副總編輯,蔡廷如先生是《足球週報》、《北方體育報》的特約足球評論員和專欄作者。在大連的街頭巷尾而津津樂道的是張嘉樹總編的詩與配上薑末的漫畫,茶餘飯後的議題總是他們能夠恰到好處的給某一件事給出一個鮮明的主題,起碼在大連是家喻戶曉的“黃金搭檔” “鐵三角”。
《菜頭談》一書是蔡廷如先生繼《銳不可擋》、《穿越激情》、《海豹狂飆》的又一新力作,蔡廷如先生的短篇足球小說及足球評論文是深受讀者喜愛的。當然蔡廷如先生所著的《零售經營管理師》、《招商採購師》則是零售行業的規範讀本。
而《菜頭談》一書書名的題寫者胡禹先生,則是《財智領袖》雜誌社的執行總編輯,胡禹先生我是見過的,他的書法更覺有滋有味,細品似大紅袍之茶葉,尊貴而雅之。
對於蔡廷如先生的作品,先前我讀得太少太少,老實講起來,是沒有讀過。當蔡廷如先生邀請我對他的作品寫個評論時,我請蔡廷如先生將他要出版的書稿發來,蔡廷如先生給我發了半部《菜頭談》的半部書稿,我讀了《菜頭談》的半部書稿,便蕩起了半罐子的“《菜頭雜談》之雜談”,不僅將書名弄錯了,而且對中國廣播電視出版社出版的《菜頭談》一書,也只見到井中的《菜頭談》之我的印象,好在《中美商報》高中林副總編給我講有“土家族”三個字就足夠了,我愧疚的心又有了“阿Q”的快感,序文寫得再差,畢竟蔡廷如先生還是傳播了“土家族”這個民族的資訊,在此深深的感謝蔡廷如先生。
[注]
蔡廷如,現任遼寧(營口)低碳生態科技產業園管理中心主任,美中貿易投資促進會副秘書長,歐洲溫州華人華僑聯合會副秘書長,住房和城鄉建設部住宅產業化促進中心高級顧問。
王正鵬(土家族):現任《作家報》特約主編,《中華建築報.建築藝術與文化》報副主編,《畫家作家》總編輯,《國學》雜誌社副理事長,《常用漢字繁簡異體形義字典》執行主編等。
《菜頭談》序
王正鵬(土家族)/文
菜頭真實的身份,頭銜有一堆,現在時的,是遼寧營口低碳科技生態產業園管理中心主任;真實的名字叫蔡廷如。在他做這個項目之前,邀請我參與安徽黃山的黃老學說專案研討,當時我正在全力推廣《中華史詩》,他是第一個用經濟學的角度談臧修臣“《中華史詩》的產業化動力”,當時他從香港飛回來,一頭撲進武夷星茶館就火燒火燎的講:有兩個《中華史詩》,一個是臧修臣寫的,一個是張又棟寫的。後來我一查證,確實如此。這個即將由外商投資的《中華史詩》產業鏈項目,暫時擱淺了。
知道菜頭的人是沒有幾個的,正如菜園子中那一株菜會先開花一樣,懶惰的菜農是不能知道的。當然這有些可笑的菜頭的名字是他自己叫出來的,我與他熟悉,叫著覺得親近一些,就這樣介紹給大家了。
菜頭確實如春天雨後百花園中的菜頭一樣,盡情的展示著他各式名樣的花朵,從他的《菜頭談》中,我欣賞了他的各式各樣的亦雜文亦散文的美麗,洋洋灑灑各類針對時弊的示文,有魯迅雜文直刺心底的快感,有丁聰漫畫燎人眼底的辛辣,真如湖南人吃辣椒,辣並快樂著一樣有勁有味。
關於時事的《別了,崇文宣武》講了北京崇文區、宣武區被其他兩區合併,《方舟子妖怪乎?》談了方舟子現象,《富豪榜,有蛋吃否》說了中國作家富豪榜的問題,《喧囂落定倉央嘉措》將倉央嘉措說透了,《大紅袍的故事》、《浴火重生,普洱尚能茶否》將茶葉經營分解清楚,《趙構――鐵畫銀鉤人不識》、《米芾,書法之“顛”》談討書法、繪畫的風格別具一格,……
《菜頭談》的書評難寫,如菜園中種的不是蔬菜,而是種了蘭花、牡丹花、菊花、玉蘭花、山茶花……等等。所有的花都是被一種十分有條理的手,輕輕的打理好了,沒有殘破的落葉,沒有蟲蛀的花朵,這是我讀《菜頭雜談》的一種感覺;讀《菜根潭》,知曉“咬得菜根,百事可做。”讀《菜頭談》,明瞭“當得菜頭,責任何重。”前者是出世中談入世之義理,後者在入世中談出世之境界。對人生的領悟,對人生經驗的沉澱,對儒道思想和佛家義理的理解,二者都有殊路同歸的相似之處。
抛磚引玉,敬請菜頭及朋友們笑納。