注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

美国无忧 //www.sinovision.net/?33651 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

在風俗店的打工——–我遗失在日本的爱情!1

已有 2158 次阅读2011-1-22 04:14 |个人分类:在锾俗店的打工――?我遗失在日|系统分类:杂谈分享到微信

打这份工已经有一个礼拜了,今天加了5000块钱的汽油,算了一下这周的时给,才TMD600日元,我CAO了。

    离我不远的地方,小姐正在和客人在那里“车震”呢。隐约可以看到小姐撅起的白屁股,心里一阵恶心。点燃一支烟,刚抽了一口,又想起她说讨厌烟味,马上开门下车,蹲在地上抽吧。外边下着雨,海风吹来,一支烟抽完,手脚都已经有点冻透了,不过此时最冷最冷的,是内心。

    小姐的客人是嫖客,我的时给来自风俗小姐,换句话说我是个给小姐打工的人。这个星期时刻都感觉自己真下贱,有点想哭了,这就是我的留学生活吗?

1)小广告,面试机会
  
    邮箱里经常会被投一些小广告,有外卖店的,超市的打折情报,还有就是风俗店的情报。正面是介绍服务时间和料金的。背面写的就是招聘信息。

   “女の子大募集”(招聘女孩)之类的,我对风俗的信息什么不感兴趣,最吸引我最下面一行小字,

   “男性ドライバースタッフ募集”(招聘男性司机)

   “応募:22歳~40歳迄のやる気のある方”(招22岁至40岁有干劲的人)
  
   “資格:車、携帯持ち込み” (应聘资格:自带车和手机)
  
   “週给制、ガソリン代支給可” (周薪制,可报销油费)

    我这边乡下,找工作不容易,虽然当时还不明白工作的性质,抱着试试看的心理,决定打电话问问。

    说实话现在日语还不是很好,打电话之前,我提前在纸上写了很多话,练习了好几遍,并预测了几个对方会问的问题。

    谁知道第一次打过去就没说几句话,就被人家听出是外国人。店长说不要外国人,把我拒了。

    现在回想打电话时候的事情,感觉日本人真的挺虚伪的,刚开始以为我是客人吧,接电话的时候像小猫一样的,特别温柔,满嘴是我听不懂的敬语。
后来知道我是外国人来找工作的,态度马上冷淡,“あんた、外国人やろう? うち、外国人はあかんや。ぶ~。”(你啊,是外国人吧,我们这不要外国人。)

    其实来日本找工作,总是被拒,都已经习惯了。被拒习惯了,脸皮也早就磨的比长城还厚了。10分钟以后马上又打过去了。

   “俺やけど、一回チャンスくれへん?”(是我,给我一次机会呗?)

    “にいちゃん、やめろうよ、困るよ”  (老兄,不要这样吧。我很为难啊。)

    “仕事、きっとできるから、できなきゃ、いつでも首にすりゃええや!文句なんか絶対言わへん。” (工作我一定会做好,如果做不好,什么时候都可以把我辞掉,我绝对没有半句怨言。)

    “無理やん。すまん。”(不行,不要意思。)

    “なんやろ?差別しか考えられへんやけど、せめて面接くらい。。。” (什么啊,这明显就是歧视嘛,最起码也该给个面试机会吧。。。)

    一阵沉默 “お、明日店に来てくれ!” (这样吧,你明天到店里来一趟!)

    不要抱怨上天不给你机会,因为机会都是自己争取的。

    这样,我拿到了面试的机会。

2 )面试

    店长是个「黒づくめ」(一身黑装)的,30岁左右的猥亵男。所谓的“店”,也就是一个小小的事务所。只有店长一个人,很冷清的样子。

    后来才知道,这里除了领工资时候之外,従業員们是不来的。

    面试的过程出乎意料的简单。店长用“膀光”扫了一眼履历书,也没问我什么问题,就开始跟我解释店里的各种规则。
   
    店长讲关西话,快,大舌头外加口臭,说起话来的感觉就像阿拉伯人嚼着骆驼粪在读古兰经。

    我似懂不懂的听着,听懂的要点头“哈伊,哈伊”,听不懂的更要点头假装听的懂,“哈伊,哈伊”。生怕他觉得我日语有障碍,改变主意不要我了。

    关于工资的规则有些我现在还不是很懂,但当时还是捕捉到了几个关键的信息。
    第一,试用期一个月。
    第二,试用期不报销油费。
    第三,试用期时给800日元。
    第四,试用期以后有布合给(日语里的布合指按照业绩提成)。
    第四条的布合,怎么个布合,没听明白,可能压根就没想听,当时想如果过不了试用期听懂了也没用。

    第一次上班的时间是第二天晚上八点,直接去车站滨宫车站接“お姉ちゃん”(小姐)。剩下的事情,告诉我只要听“お姉ちゃん”的指示就行了。
  
    然后,面试Over(结束),告诉我可以走了。

    直到他告诉我可以走的时候,我还是迷迷糊糊的,包括这是个什么店,开车接的“お姉ちゃん”是什么人,接到以后去哪里,怎么干活,都似懂非懂。

    毕竟第二天要工作了,回家上网查了一些相关资料,才知道这种风俗店在日本叫做デリバリーヘルス(一种派遣型性工作者提供色情服务的店),估计是来源于英语的 delivery healthy。简称デリヘル。把性从业者们派遣到客户指定地点(自宅、ホテル(宾馆)、車中),给客户提供性服务的行业。真不知道明明是很不健康的行业,为什么起名字叫“healthy”?

   世界上很多事情把名字的意思反过来理解,比如朝鲜民主主义人民共和国其实很不民主,很不人民,很不共和,大韩冥国其实小的和重庆市差不多面积。尽管即将从事的是很不健康的工作,我还是很阿Q的,把小姐们想象成是比萨饼,我做的工作也就相对的比较体面一些——变成了送外卖的。

   “食色者,性也。”

    只不过,我有点好奇,即将送的“皮萨饼”是什么样子的呢?
風俗


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部