博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 1|
觀博文不值
王正鵬(土家族)/文
百度蘆塘葦草長,
一尺水深千尺浪。
清風明月唆飛盡,
梅雨家家夜初香。
[導語]詩以時代自然現象為喻,說明作者不能沉淪于庸俗的生活之中,若停留過多,則會引起眾多的流言蜚語,這種蜚語如江南的梅雨季節,就是在漆黑的夜裏也會闖入你的夢香。
[注釋]
1,百度蘆塘句:指象百度博客中利用我名的博文,如蘆塘的蘆葦草一樣,沒有意思。
2,一尺水深句:指在互聯網中一尺水深的水,就會卷起千尺的濁浪。
3,清風明月句:指美好的博文被流言蜚語的挑潑離間的濁浪打入了浪底,看不到優秀向上的博文。
4,家家梅雨句:梅雨在江南在連綿幾個月,是一件煩心的事。
嵌入《观博文不值》
今又是随笔
百度蘆塘葦草長,
万般朔风茅瑟苍。
一尺水深千尺浪,
乌龟做梦王八乡。
清風明月唆飛盡,
臭鱼烂虾施肥塘。
梅雨家家夜初香,
晴照卓卓念书朗。
先生,看了你的诗,我神经发作,用一行行的诗句和您串在一起了。说的还是书生意气。
乌龟王八臭鱼烂虾咱见过不少,还瞅着呢。您若嫌烦或累了,吱呼一声,暂且歇会儿,咱卷好了裤腿,替您去水里会会那些魑魅。以前掐灭了不少的。
上了岸还继续,吟诗沽酒月照西,稀里哗啦旭日东。
To: jianhua 你曾经说:不,是英文专业。其他的都是自学的,自幼喜欢而已。多谢建华。
看了先生介绍的几篇博客文章和写给抱锋的信,很感动。先生的文章用词雅致,笔调清朗,我很喜欢。至于对律诗和绝句的品论,我是外行,不敢下笔。
敢问先生在求学阶段,是专攻何种学问?是古汉语吗?
To: 今又是 你曾经说:看了先生介绍的几篇博客文章和写给抱锋的信,很感动。先生的文章用词雅致,笔调清朗,我很喜欢。至于对律诗和绝句的品论,我是外行,不敢下笔。
哦,今天写了个东西,原来想公开发出的,最后改了主意,但,您还能在我给抱锋和我自己的留言里看见全文。你,我,也算作多个交流。
我还有一篇檄文,叫《纽约网站第一拍》,开了美国中文网先河的便是这篇文章。也请您移步,帮着看看,提提意见;若能给我个回复,也算是交流了,我当感佩由衷的。
顺便在多说一句掏心窝的话:我所有文章里走出了自己,于是是最没有自我也成了我最次的文章是《潇潇雨中人间花》
To: jianhua 你曾经说:哦,今天写了个东西,原来想公开发出的,最后改了主意,但,您还能在我给抱锋和我自己的留言里看见全文。你,我,也算作多个交流。
第一次读你的博客,知道您是位诗人,而且是一位在自由自在生活的诗人。很羡慕。
诗歌比小说可能可以更远离现实社会一点,但远离现实的文艺是感动不了普罗大众的。
诗歌唱和是古时士大夫或类士大夫们的闲时情趣,他们是看不到也不想看底层人民的挣扎的。
介绍点现代的美国文艺吧,我想,好的美国文艺也一定在充满感情地注视着他的人民。
第一次留言,我很唐突,很唐突,但我忍不住。
To: jianhua 你曾经说:真心领教了。你对我能如此坦诚也是心有天下的人。
第一次读你的博客,知道您是位诗人,而且是一位在自由自在生活的诗人。很羡慕。
诗歌比小说可能可以更远离现实社会一点,但远离现实的文艺是感动不了普罗大众的。
诗歌唱和是古时士大夫或类士大夫们的闲时情趣,他们是看不到也不想看底层人民的挣扎的。
介绍点现代的美国文艺吧,我想,好的美国文艺也一定在充满感情地注视着他的人民。
第一次留言,我很唐突,很唐突,但我忍不住。