博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
《正午时分》
那些云彩,正懒洋洋飘过本地
不,是飘过自留地的上空
来自蒙古高原与世界屋脊的云
和来自柴达木盆地与四川盆地的云
从本质上讲并没有什么不同
你看不出哪是来自绵亘不绝的山峰
哪是来自阴冷潮湿的谷底
即使有人告诉你:瞧,那一块
是来自祖国美丽的南海
你还是看不出有什么人抢夺的印迹
它看上去也不像是一块湿漉漉的尿布
这么说吧,世界上的云只分两种——
一种是因为薄所以成为白云
一种因为厚重所以被称为乌云
其实,在眼下这样的天气里
它们的影子都具有这样的功能:
就像一支工会干部组成的慰问队伍
穿过热浪而来。使得酷暑难耐的农民
感到一丝丝凉意,并开始谣传
远方有诗、防暑物资、疗养胜地和成片杨梅树
《于坚是个混蛋》
于坚说,他的女人是沉默的女人
其实他是霸占了所有人的女人
他在怒江就霸占了
怒江大拐弯这样的女人
如果他来到攸县,他又会霸占
叫酒埠江、黄枫桥、湖南拗和栾山的女人
狗日的于光头,喝醉酒哼着小曲
摇摇晃晃顺着炊烟爬进别人家烟囱
爬上人家的炕,进人家被窝
山谷里,日夜听见他大发雷霆:
“让我大碗喝酒,大块嚼肉
任我打,任我骂”
这些狗日的诗人,整天啥也不做
就会调戏村里最美丽的女子
拎着她们,就像拎着一件件衣服
拎着一个个词
把她们扔在床上一次次凌辱
可是,没有一个女人愿意留下服伺他们
只有屈辱死去的女人沉默了。不甘凌辱的女人
跌跌撞撞爬出河谷,向着更低海拔的出海口出发
《煤堆之黑》
当我走过一堆煤
我感觉到
我正在走过很多尸体
地图上标注着
我工作的地点叫死人坡
隔壁就是监狱,还有一个养猪场
那些肥头大耳的家伙
饿了就会昏天黑地叫唤
但它们还是幸运的,它们还活着
还在等待被屠宰的命运
而到了夜里,四周的黑更黑了
路旁树都挤紧丑陋面孔
煤堆却熠熠生辉。值班女工说
她特别怕走过煤堆
深怕沾染来自煤海的血肉
和遇难矿工窒息时喷出的恶腥怨气