博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 9||
江湖豪客: 纱是朦胧之意,是遮盖之意,解释完了!你是博古通今的学者,我这初学者请教在这里“稚”的正解,你说不出一二三来我就是不想自以为是都不成,因为你连个是啥都弄 ...
shiling: 为什么不顺便解释解释那个“纱”字呢?按你对“稚”的解释去理解,纱与雾有什么关系,又作何解释 文采斑斓是汉晋时期写赋的特点,那么这个特点在诗品中存 ...
shiling: 为什么不顺便解释解释那个“纱”字呢?按你对“稚”的解释去理解,纱与雾有什么关系,又作何解释 文采斑斓是汉晋时期写赋的特点,那么这个特点在诗品中存 ...
江湖豪客: 先谢谢司令了,网上能讨论写文字也是一乐事。
我的诗歌勉强算是入门吧,用初学者到是恰如其分。诗经年轻时读过现在也大半忘了。
所谓文采斑斓是汉晋时期写赋的特 ...
shiling: 呵呵,俺还以为是即景诗,原来是首谜语诗。不错不错,照此说来司马光的《客中初夏》俺猜应该有向往共产主义的意思。 文采斑斓,与“堆砌”是有区别的。曾 ...
江湖豪客: 这里的真含义是虚写女孩如花,所以才用脚步近,莺声雀语是说女孩声音的好听清脆和叽叽喳喳的欢快。第一句是将地点设在林园里。你根本就没读懂这首诗。另外,你的 ...
shiling: 老兄,湿鸟还是诗鸟咱就不再说了。 诗没有规定任何“需一惯之”,没错。具体在这里,俺借用你的句子,看图说话:
晨鸟调舌啾声稚 水漫烟霭林披纱
十尺不 ...
江湖豪客: 哥们,你不懂诗。 诗没有规定任何“需一惯之”,二,你的改动非常做作,和诗意,和前后都不符合。我这首诗的问题是在第一句上,开始太突兀了。 最后两句是佳句, ...
shiling: 十尺不见满园翠,水漫烟霭林披纱。
湿鸟调舌呢哝稚,微风一缕数支花。
整篇既是虚写,需一以贯之。
放飞情感: 日不行 应该是平的
放飞情感: 七绝送给你第二幅图片
薄雾轻纱和绿茶,
青山松柏画中家 。
碧波荡漾迎辉耀,
灰瓦红砖落满霞。