博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
↑:《扬州园林品赏录续后记》手稿 :
扬州晚报副刊责编慕相仲来寒舍,示之以他网购所得初版《扬州园林品赏录》校读本,并连带退翁手稿《续后记》,与致上海文化出版社旅游读物编辑室、《扬州园林品赏录》责任编辑齐涤昔的信两纸,一共花了四十元购得,并将《续后记》与信件赠还,此乃1984年12月前后的旧迹,距今业已三十馀年矣!居然流失为网售, 惊叹之馀,恐涤昔兄辞世之矣,令人感慨万千。遂录《续后记》全文于网。
录一:
拙著于1984年4月正式问世以后,上海《文汇报》和香港《文汇报》先后发表署名文章,评介《扬州园林品赏录》。因是,引起了世人的瞩目,陆续收到一些来信。为是书订讹者有之,要求释疑者有之,提供资料者亦有之,他们都成了我尚未谋面的良师益友。其感人之深,真是难以明状。因而使我更加兢兢业业起来,于是三读三改了《品赏录》。
录二:
寄啸山庄后人,何祚兴先生说:西历“一九四四年,家父携祚兴(十五岁)回到旧园林,曾对我说:‘这座大花园(指寄啸山庄)是你爷爷营造的;这座小花园(指宅东的另一花园)(江按:系指片石山房)是你爷爷买现成的。小花园的假山,据说是个名叫石涛的和尚设计堆叠的,名曰九狮图。”
何祚兴先生还为我描绘了他当日见到的片石山房情景,他说:“记得我们到达扬州的当天下午,老管家杨庆拎着一大串笨重的钥匙,拔去一根根门栓,让我们到处观看,直到花园巷的小花园(即片石山房)……我站在(此园)一座直接伸向池塘水面、正对假山的方亭(今毁)里,凭栏眺望,觉得这组假山似乎很像几只或卧、或立、或倚的狮子。假山有洞,洞中路径上下迂回可通。当时我和我的妹妹曾穿游洞中,颇饶趣味。山上有树有藤,频添苍翠。家父指着小花园前的大厅(今存)对我说:‘这座大厅,完全用楠木建造,是明代的建筑物。’……特別是厅后那座当时已将瘫塌的方亭(已毁),岸水临风,古意盎然。脑中不禁浮现出穿着宽袍长袖的三五士子,聚会亭下,浮白吟咏,听歌作乐的历史画面……在这座小花园的东侧,尚有一小门,门楣上鐫有‘竹园’ 二字。推门而入,则是一片疏落有緻的竹林,摇曳风中,青翠可人。这座小花园(即片石山房)与坐落在刁家巷的大花园(即寄啸山庄)与住宅房屋连成一片,完全可以通行。”
录三:
郑板桥在《梅庄记》中写道:
广陵城东二里许,有梅庄,敬斋先生之别业也。先生性嗜梅,其家所植亦夥矣。又构别墅于郊外,有老梅数十亩,曰梅庄,盖其所嗜也。梅之古者百馀年,其次七八十年,其次二三十年,虬枝铁杆,蠖屈龙盘……其它苍松古柏,修竹万竿,为梅之挚交;檀梅放腊,为梅之先驰也;辛夷涨天,绣球扑地,为梅之后劲。桃李丁香,江篱木芍,山榴桂菊,不可胜记,皆梅之附庸小国也。一亭一池,一楼一阁,一台一榭,一廊一柱,皆主人经营部署,出人意表之旨趣焉!
退翁所著《扬州园林品赏录·续后记》未刊手稿,于三十年后,因偶然的机会,得以重见天日,亦是人生笔墨因缘,故刊于网,与读者共享。