博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
自白一:
个人简介:由小学教师起步,一路走来,坎坎坷坷,而至大学教授。平生从事教育、文化和考古工作,“南征北战”,终于“叶落家乡”--扬州。
喜欢的东西:中国书法与绘画艺术,及考古与文物学科有关的方面。但, I Can’t Speak English. Very sorry。(我不懂英语)。
爱好和兴趣:音乐/美术/园林/旅游。
座右铭:路,就在自已的脚下。
自白二:
我的实名,如户籍;我的笔名,如报刊:我的网名,如网页:叫做“車前子”。拼写为“cqz”。为什么把“车”字写作繁体了呢?是因为苏州作家陸文夫,有个弟子也叫“车前子”,他生也晚,但是个知名的作家。而我不敢混淆视听,免生沾光之嫌。所以就将简体字的“车”,改成了繁体的“車”字。加之,我出生于旧中国,那时的正式文书,如报章杂志和教科书上的汉字,一律都是繁体。所以我就把“车前子”写作“車前子”,以示前后之别。这,再也适合不过我了!
我,车前子也!姓“车”,名“前子”。我以“车”为物,以已为“车前之子”。“子”,人之谓。车前的人,不是拉车的,即是开车的司机。我虽未拉过车或开过车,但已心响神往的了,一股劲的向前跑。但,决非那种神采飞扬,气使颐指的乘车者。因为好发议论,每不中的,故朋友谑呼之为:“車前子言也”。故以自家言谈文章,名为《車前子言》云云。
自白三:
老有所为,这是时代的赋与。至于为不为,这是个人的意志,和能不能为无关。因此,年轻作家在报上不见了,可以到网上去找。同样老年作家在报上不见了,也可能到网上园地垦荒去了,也可以到网上去找,如何?
故,乡人d.zhu,第一个也是第一次留言于网际/时在乙酉秋八月廿九日17:41分,于邗上五架书屋。复丙申秋八月十四日再次订正于网。
自白四:
各行各业都在年终大盘点,我自一九九七年后,先是跟计算机结缘,后是由电信163上了网,再又上了宽带,越发收不住了,东闯闯,西闯闯,在百度“帖吧”,在msn的“共享园地”、在好看123的“网络日志”,在文物“信息网”,在“天涯社区”,都留下了足迹。有的是穿布鞋的,有的是穿球鞋的,有的是穿皮鞋的,有的是穿解放鞋的,留下了杂七杂八的鞋印,连自家都弄不清楚谁是谁非了!故而下大决心,也来盘点一番,统一改注为“o4cqz”,不仅不使网友们“丈二的金刚摸不着头脑”,也好使自家“五湖收拾看花眼,归去青山好著书”。因此说:天涯内网名cqz-77与cqz077者,皆o4cqz者也!天涯外网名cqz4o与o4cqz或mrcqz者,皆邗上五架书屋主人退翁是也。