博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|||
↑:清朝苏州人沈复著《浮生六记》网载书影 :
谈到扬州的饮食,如果只限于出自厨师之手的菜谱,固然可以说是洋洋大观的了,但毕竟不是全豹。如欲窥得全豹,还得到各行、各业、各界中去寻。余今写扬州饮食随想录,就是想以一个扬州世家的身份,以自家所闻、所见、所尝到的一饮一食,随想笔录,作一番回味无穷之撰,希冀稍补扬州饮食内容于万一,或者增添一点茶馀酒后的话题,想来也是人生的一件快事,但也藉此保存一份地方饮食史料云云。
饮食一事,既然是天下之大者,那么,烹饪的技艺,就不一定为职业厨师所专有。既然饮食是无所不在,那么烹饪之事,也就随着饮食的存在、而无所不在。旧曰“君子远庖厨”,羞谈食事,但未有君子,不乐于肴馔之精、饮食之美者。此则虽贩夫走卒、僧道之属,无一不是乐于口福,而不疲者。究其根本而言,人不可不食,食宜烹而熟之,也就有了熟食的技能问世。此即通常所说的“烹饪”,也就是“料理”的意思。就烹饪的沿革而言,理当先有“家庖”,而后才有“市厨”。所谓“家庖”,即是以家庭为单元的日常饮食料理,虽帝王将相与庶人家庭不免。所谓“市厨”,即为商旅及聚会、喜庆、消闲所设饮食行业,俗谓之饭店、酒馆、茶社者也。但从家庖来看,操其劳者,多为家庭主妇,故唐人王建有《新嫁娘》诗曰:“三日入厨下,洗手作羹汤。未谙姑食性,先遣小姑尝” 传世。此所“姑”者,即“婆母”也。小姑者,“婿妹”也。可见女子出嫁前,即已学习厨事。出嫁之后,烧茶煮饭做菜,也就成了家庭主妇的必修科,因是善厨精烹者层出,但不名于世。虽间有闻于世者,皆借说部而传,如《浮生六记》中的芸娘等等即是。
退翁读过一些与烹饪有关的书籍,除官宴与市厨的烹饪之术,或是名点名菜之谱而外,很少有涉及厨娘和厨僧的记载,这正如历代修史的情况一般,官书而外,至于野史也是不可少的一部分。余所撰随想录,可能只是一饮一食点点滴滴的琐事,不过,聚沙成塔,终可补官书之不足。因是,余所撰随想录,就不能不提妇厨了。
〖附录〗:
《浮生六记》作者是清朝苏州人沈复(字三白,号梅逸),著于嘉庆十三年(1808年)的自传体散文。此书系清人王韬的妻兄杨引传,在苏州的地摊上发现,乃《浮生六记》的残稿,只有四卷,交由当时在上海主持《申报·闻尊阁》的王韬,以活字板刊行于1877年。
“浮生”二字典故,出自李白诗《春夜宴从弟桃李园序》中“夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?”。
《浮生六记》以作者夫妇生活为主线,赢馀了平凡而又充满情趣的、居家生活,与浪游各地的所见所闻。作品描述了作者和妻子陈芸情投意合,想要过一种布衣蔬食,而从事艺术的生活。由于家庭封建礼教的压迫,与贫困生活的煎熬,终至理想破灭,芸娘死葬于扬州。本书文字清新真率,无雕琢藻饰痕迹,情节则伉俪情深,至死不复;始于欢乐,终于忧患,漂零他乡,悲切动人。此外,本书还收录了清代名士冒襄悼念秦淮名妓董小宛的佳作《影梅庵忆语》。
《浮生六记》目录:卷一 《闺房记乐》;卷二《闲情记趣》;卷三 《坎坷记愁》;卷四 《浪游记快》;卷五 《中山记历》;卷六 《养生记道》。
另,《浮生六记》中《闲情记趣》的《童趣》,已选入人民教育版的语文书中。