注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

mrzhu //www.sinovision.net/?31643 [收藏] [复制] [分享] [RSS] mrzhu

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

退翁读扬州小兔子所刊《品鉴之美》有感

已有 907 次阅读2014-5-14 22:58 |个人分类:mrzhu的著述|系统分类:文学| 小兔子, 扬州 分享到微信

蓬莱阁与海上神山所在海域

 

 

 

网友扬州小兔子,于2014-5-12 19:42:00秒,在晚报网上发表的博文《品鉴之美》中说:

 

但是,在“品赏录”这本书里,作者告诉我们,方形造型的亭子,建造在水面上,是仿造传说中的“方壶”。“忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。”传说中的三山便是“方壶”、“瀛洲”和“蓬莱”。以往到何园,水心亭通常只有短短一瞥,或者有点遗憾,没有轻音丽曲,在水面上珠圆玉润地弹奏。

 

但作者不仅在寄啸山庄的廊壁上,看到过苏东坡写的《海市(诗)帖》,而且还到过今烟台市蓬莱县北丹崖上的篷萊阁,以及嵌在这蓬萊阁璧上苏东坡写的《海市(诗)帖》。我比苏东坡幸运得多了,即我与同伴一道,由此乘船出海,住在这蓬莱仙境中最大的长山岛,在一个天朗气清时候,还乘船游览这海上的神山所在,并获赠以神山之石所制的“砣矶砚”回来。也曾有幸看到-次这“海市”。

 

因此说,我在写这何家“寄啸山庄里”的“神山仙阁”的构想,并不是凭空臆说,而是有事实和文献依据的阐述而已。这被扬州小兔子一语道破,感到欣慰。因录苏东坡的《海市(诗)帖》于此为谢,并与网友共赏,全文如下:

 

予闻登州海市旧矣。父老云:“常见于春夏,今岁晚不复出矣。”予到官五日而去,以不见为恨,祷于海神广德王之庙,明日见焉,乃作此诗。

 

东方云海空复空,群仙出没空明中。荡摇浮世生万象,岂有贝阙藏珠宫?
心知所见皆幻影,敢以耳目烦神工。岁寒水冷天地闭,为我起蛰鞭鱼龙。
登楼翠阜出霜晓,异事惊倒百岁翁。人间所得容力取,世外无物谁为雄。
率然有请不我拒,信我人厄非天穷。潮阳太守南迁归,喜见石廪堆祝融。
自言正直动山鬼,岂知造物哀龙钟。伸眉一笑岂易得,神之报汝亦已丰。
斜阳万里孤鸟没,但见碧海磨青铜。新诗绮语亦安用,相与变灭随东风。

 

退翁年迈体弱,忽的又感冒了,匆此为文以谢,丢头落尾不免,恳望知我者谅我为幸。最后还得赘语一句:持之以赠品赏录者,为徐伟民,拙著是书者某也。

 

 

 


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部