博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 4|||
桑兰
这些天,新华网上一篇指责桑兰的长篇文字《“撤垫子”指控没有根据——桑兰摔伤真相调查》,引发了网上的热烈讨论,一时成为不大不小的事件。
但奇怪的事,引发事端的新华社调查报道的作者是谁呢?以前经常报道桑兰案的,有一个美籍华人叫李大玖,因为毫不掩饰地选边站队,被怀疑是文章作者。李大玖在自己博客中声明说: 那篇《真相调查》不是我写的,作者事先并未增求我的意见,我也完全不知道这件事情。
桑兰在博客中贴出新华社内部发稿系统的照片,显示作者为曲北林。但新华网刊发时,并没有标明作者,而且事情越闹越大,至今没有人站出来承认是作者。长篇调查报道没有作者,这与新闻界的常规做法明显不符。按元方的话说:此事必有蹊跷。
新民晚报11月29日发出一篇报道称:“记者昨日采访了新华社相关人员,他们落落大方地回应——不是和桑兰过不去……”这篇新民首席记者的报道,全篇为新华社站台,但奇怪地是却不点出这个相关人员是谁?在哪儿接受采访?这个样子的“落落大方”,实在是不多见,不多见,不多见。
有人注意到,与长篇调查同时推出的,还有一篇评论《桑兰说了17年假话究竟为了啥?》文中断言桑兰说假话,一说17年乐此不疲。满篇全都是骂桑兰的大白话:不可告人,自我泼墨,忘恩负义,自导自演,闹剧一场…… 这篇文字,几大商业门户网站,不约而同全都转了(原因?你问我,我问谁?)。转发时,都在来源处注明:郑州晚报。新华网也转了,也注明来源是郑州晚报,但不可思议的是,又和商业网站一样,在文字最后有“据新华社电”这几个字。
找到郑州晚报的原文章,发现郑州晚报的文章是印在报纸上的,最后也有“据新华社电”这几个字。
这篇骂桑兰的文字,新华社说是郑州晚报发的,郑州晚报说是新华社发的。绕来绕去,我是被绕糊涂了。这是不是就是江湖中传说已久的洗稿啊?(读者方元)
来源:凤凰网http://sports.ifeng.com/a/20151201/46474921_0.shtml#_cpb_cn_1_1&_cpb_cnxh