博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
庭に ツバメが落ち
枝に 雀が鳴き
鳥よ 楽しみ
何時も 群れを成し
庭に 私が立ち
地上に 影が映し
ぼくよ 悲しみ
何時も 一人暮し
翼があれば
引き返そう 毎日
帰りたい 帰れない
天と地 別れ別れに
【本诗为学日语时斗胆而作。译文如下】
紫燕园中落,
麻雀枝头鸣。
鸟儿多快乐,
从来结伴行。
独自庭中立,
地上映随影。
我心多悲哀,
总是孤寂生。
若得添双翅,
每日上归程。
欲归不能归,
天地难相共。