注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

华藏世界流通处 //www.sinovision.net/?28290 [收藏] [复制] [分享] [RSS] https://shop315692779.taobao.com/

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

真言事典【收有2000多个咒语,附梵文、释意、出典、研究解说】

已有 8468 次阅读2011-1-10 10:10 |个人分类:书目摘要|系统分类:科技教育分享到微信


真言事典【收有2000多个咒语,附梵文、释意、出典、研究解说】

作者 :  八田幸雄                              编/译者 :  林胜仪、林光明 
语言 :  繁体中文                              出版社 :  嘉丰出版社  
装订 :  精装                                      出版日期 :  2002.01  
ISBN :  957-98985-7-X

 

般若文化:  www.buddhismwisdom.com

 

内容简介:

 

    咒语名着《真言事典》精装本除了收有常见的二千多个咒语,每咒还附有罗马转写梵文、释意、出典、相关研究资料及解说。附录中更附有各种原汉字音译咒语、各种经轨数据、曼陀罗的构造、及详尽的索引,可说是历来第一部最完整的咒语研究着作。因此自出版以来,就一直为各国各界人士所爱用。不过由于原书是以日文书写,对有些不懂日文的读者来说,使用起来有些困难。

    在编排本书时,我们尽量将汉译本页数与原日文本做成一致,因此有些地方加了些译注,主要数据取自丁福保先生的《佛学辞典》及其它相关数据。为省篇幅,部份译注就不注明出处。汉译本在索引方面增加了中文的笔画及注音符号索引。另外《新编大藏全咒》已由本社出版,该书是历代收集资料最齐全的咒语集,新编中各咒皆收有梵文罗马拼音,且能与《大正藏》对照。因此本汉译本也增加了本书各咒与《新编大藏全咒》的对照表,方便有兴趣的读者比对研究。

 

咒语名着《真言事典》编纂历程

    在佛学研究进步发达的今天,密教领域的研究仍留有极大问题。关于这一点,只要翻阅一下密教经轨典籍,即可随处发现难以理解的真言咒语,以致阻碍了进一步向前研究的脚步。日本佛教学者八田幸雄先生有鉴于此,为使一般研究者能够容易掌握解读密教经典,进而弄清楚密教事相所显示的象征性世界,因此编纂《真言事典》。

    近年密教在台湾与中国各地都大为盛行,各种介绍书籍与传法数据更如雨后春笋般地大量产生,但是对于咒语本身的研究数据则极为少见,对咒语文意的说明更是付之阙如。为了方便不懂日文的读者也能研读或参考此书,本社特别情商八田幸雄先生让我们取得汉文版的翻译出版权,然后商请从事音乐与佛教类的日文翻译工作多年的林胜仪先生将《真言事典》译成中文,再由林光明先生校阅内容。相信经由本书的说明,对于那些想了解咒语意义的人,应该会有相当帮助。


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。


上一篇: 密乘法海
下一篇: 阿含经与现代生活





鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部