注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

自由行 //www.sinovision.net/?25052 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

9.34子贡回陈子禽

已有 902 次阅读2019-11-3 13:16 |系统分类:文学| 子贡回陈子禽 分享到微信

9.34子贡回陈子禽

 

新编《论语》详解•九 余论

侯工 编著

 

陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?”

子贡曰:“君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?”(《论语·子张19.25》)

 

杨伯峻:

 

陈子禽对子贡道:“您对仲尼是客气罢,是谦让罢,难道他真比您还强吗?”

子贡道:“高贵人物由一句话表现他的有知,也由一句话表现他的无知,所以说话不可不谨慎。他老人家的不可以赶得上,犹如青天的不可以用阶梯爬上去。他老人家如果得国而为诸侯,或者得到采邑而为卿大夫,那正如我们所说的一叫百姓人人能立足于社会,百姓自会人人能立足于社会;一引导百姓,百姓自会前进;一安抚百姓,百姓自会从远方来投靠;一动员百姓,百姓自会同心协力。他老人家,生得光荣,死得可惜,怎么样能够赶得上呢?”

 

钱穆:

 

陈子禽对子贡说:你故意作为恭敬的吧?仲尼哪能比你更贤呀?子贡说:君子只听人一句话,就以为那人是知者,只听人一句话,就以为那人是不知者了。所以说话不可不谨慎呀!我们夫子之不可及,正像天一般,没有阶梯给你上升呀!我们夫子若得有一国一家之位,那真是所说的教民立,民就立。导民行,民就行。经他安抚都来了。经他鼓动都和了。他生时,大家都荣耀。他死后,大家都哀痛。这样的人,如何可及得呀!

 

详解:

 

在上章《子贡怼叔孙武叔》里叔孙武叔语大夫于朝曰:“子贡贤于仲尼。”无独有偶,本章有个陈子禽,他对子贡“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?”叔孙武叔用的是肯定语气,性质比较严重,属毁谤性质;陈子禽用的是疑问语气,出于糊涂。子贡善于言词,对叔孙武叔直接指出其毁谤,并且批评他“不知量”,对陈子禽说话就婉转多了,不是怼他,而是耐心解释。

 

2000多年前的子贡深得孔子真传,他对孔子的颂扬不是单纯出于学生对老师的尊重,而是由于深刻理解孔子的学说,由衷了感觉孔子思想的伟大。在上章,子贡以日月来比喻孔子的人格,以巍峨的宫殿来比喻孔子的品德,以宫里百官的众多来比喻孔子学识的丰富。本章,子贡又以青天来比喻孔子的崇高。反观近代一些人,却难望子贡项背:可有一比,鲁迅像叔孙武叔,始终疯狂毁谤孔子,完全不知量,胡适像陈子禽,早期反孔,晚年懂得反思,承认错误,认识到孔子伟大,是不容诋毁的。至于后来纹格的宵小,就不值一提了。

 

陈子禽谓子贡曰

 

——陈子禽(公元前511年—公元前430年):孔子学生,氏名亢,妫姓,字子禽,春秋末年陈国人,陈国君主陈胡公第二十世孙 齐大夫陈子车的弟弟子禽曾做过单父邑宰。陈亢为宰时,施德政于民,颇受后人好评。其兄死,反对家人殉葬,认为殉葬不合周礼。《论语》中载有关于子禽伯鱼以及本章与子贡的对话。

 

——陈子禽对子贡说。

 

子为恭也,仲尼岂贤于子乎

 

——子:是对子贡的尊称:您。恭:为:通伪,装做,故意。谦虚、恭敬。仲尼:孔子。岂:怎么会。贤于:德才高过。乎:语气助词,表示疑问。

 

君子一言以为知

 

——是“君子以一言为知”的倒装式。

 

——君子:德才兼备的人士。以:依据。一言:一句话。为:判断。

 

一言以为不知

 

——是“以一言为不知”的倒装式。

 

言不可不慎也

 

——言:说话慎:谨慎。

 

夫子之不可及也

 

——夫子:老师,指孔子。及:赶得上。

 

犹天之不可阶而升也

 

——犹:犹如。阶:动词,登梯。升:爬上去。

 

夫子之得邦家者

 

——得:管理。邦家:国家或地方。

 

所谓立之斯立

 

——所谓:正如所说的。立:站起来。之:指代民众。斯立:就真的站起来。

 

道之斯行

 

——道:循道而行。斯行:就真的循道而行。

 

绥之斯来

 

——绥:安抚。斯来:就真的远道而来投靠。

 

动之斯和

 

——动:动员。斯和:就真的齐心协力。

 

其生也荣,其死也哀

 

——其:指代孔子。荣:光荣。哀:可惜。

 

如之何其可及也

 

——怎么可能赶得上他呢?

 

本章通过子贡对陈子禽的耐心解释——子贡回陈子禽,反映了孔子的品德和学识犹如青天,无人可及。

 

译文:

 

陈子禽对子贡“您对仲尼是故意谦虚,他的德才怎么会比您还高呢

 

子贡解释说君子依据某人一句话就可以判断他的有知,也由一句话可以判断他的无知,所以说话不可不谨慎老师他老人家之所以没有人可以得上,犹如青天不可以登梯爬上去。他老人家如果管理家或地方,那正如我们所说的民众站起来,民众就真的能够站起来,带领民众循道而行,民众就真的循道而行了,安抚民众民众就真的自会从远方来投靠动员民众民众就真的自会同心协力。老师老人家,生得光荣,死得可惜,其他人怎么可能赶得上呢?

 

 

 

 


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部