博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
9.27子张言交友
新编《论语》详解•九 余论
侯工 编著
子夏之门人问交于子张。子张曰:“子夏云何?”
对曰:“子夏曰:‘可者与之,其不可者拒之。’”
子张曰:“异乎吾所闻:君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?”(《论语·子张19.3》)
杨伯峻:
子夏的学生向子张问怎样去交朋友。子张道:“子夏说了些什么?”
答道:“子夏说,可以交的去交他,不可以交的拒绝他。”
子张道:“我所听到的与此不同:君子尊敬贤人,也接纳普通人;鼓励好人,可怜无能的人。我是非常好的人吗,对什么人不能容纳呢?我是坏人吗,别人会拒绝我,我怎能去拒绝别人呢?”
钱穆:
子夏的门人问交友之道于子张。子张道:“你们先生子夏如何说呢?”那门人对道:“我们的先生子夏说:‘可与为友的,我和他为友,不可与为友的,该拒绝不与相交。”‘子张说:“这和我所听到的不同了。‘一个君子,该尊崇贤者,同时亦宽容众人。该嘉许善人,同时亦哀矜那些不能的人。’若使我是个大贤,对人有什么不能容的呢?若使我自己不贤,别人将会拒绝我,哪待我来拒绝人呀?"
详解:
孔子在《论语·学而》里说:“无友不如己者。”——没有不如自己的朋友,要见到每个人的长处。然而多数人按照朱熹的注解。将这句话解释为“不要与比不上自己的人交朋友。”这样解释违反了逻辑学的同一律。因为你要与高于自己的人交朋友,根据同一律,这个人不会与你交朋友,因为你不高于他,那么你交不到朋友。
子夏之门人,问交于子张
子夏:孔子学生。门人:学生。交:交朋友。于:向,对。
子张:复姓颛孙、名师,字子张,春秋战国时期陈国人,孔门十二哲之一。 颛孙师为人勇武,清流不媚俗而被孔子评为“性情偏激”,孔子说的“师也辟”不是指的其他,而是专指子张性格清流这一点。子张特长是能够广交朋友。
子张曰:子夏云何
云何:如何说的。
可者与之,其不可者拒之
——可:合适的。与:结交。其:其他。拒:拒绝。之:指代不可者。
——合适的和他交朋友,不合适的就拒绝。
异乎吾所闻
——异乎:不同于。闻:听到的。
君子尊贤而容众
——尊:尊敬。贤:贤人。容:接纳。众:平凡民众。
嘉善而矜不能
——嘉:赞赏。善:行善的人。矜:同情。不能:弱者。
我之大贤与
——之:如果。大贤:有道德修养,有学问的人。与:欤,假设语气。
于人何所不容
——人何:什么人。所不容:不能容纳。
我之不贤与
——不贤:没有道德修养又没有学问的人。
人将拒我,如之何其拒人也
——人:别人。如之何其拒人也:还用我拒绝别人吗?
本章记述了子夏和子张关于交友的两种不同观点,重点是肯定了子张的观点——子张言交友,因为子张遵循了孔子的教导“无友不如己者。”
译文:
子夏的学生碰到子张,就问如何结交朋友,子张就反过来先问:“你的老师是怎么教导的呢?”
子夏的学生说:“我们老师说:‘对于合适的就交为朋友,不合适的,就拒绝他。’”
子张就说:“那就对不起了,我当时听到孔子老师教导的,和你老师所教你的不一样。孔子老师说:君子尊敬有学问有道德的人,而对于一般民众要包容,赞赏有善行的人,同情弱者。假如我是一个有道德修养有学问的人,那么对哪一个人不可以包容呢?假如我是一个没有道德修养又没有学问的人,人家先拒绝我了,还用我拒绝别人吗?”