博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
3.50侍君子忌三愆
新编《论语》详解•三 说礼
侯工 编著
孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。”(《论语·季氏16.6》)
杨伯峻:孔子说:“陪着君子说话容易犯三种过失:没轮到他说话,却先说,叫做急躁;该说话了,却不说,叫做隐瞒;不看看君子的脸色便贸然开口,叫做瞎眼睛。”
钱穆:先生说:“侍奉君子,易犯三种的过失。言语未及他,他便发言了,是轻躁。言语及到他,他不发言,是他心有隐匿。不看对方颜色便轻自发言,是如瞽者般无目。”
详解:
孔子主要通过这段话表明沟通前做好准备的重要性。沟通并不是只表达想说的话,其实是有要注意的几方面,因而做好前期准备至关重要。不同的沟通场景,不同的人员特点可以选择不同的沟通地点。沟通的首要目的就是要提高人员沟通的意愿度,当对象状态不好的时候尽量避免沟通,所以沟通的时机很重要。和对象沟通首先要把沟通的目的想清楚,这次找对象沟通到底是为了什么,沟通过程要紧扣主题,还要观颜察色,灵活机变。
孔子不是说在领导面前察言观色,只拣投合的话来讲,来讨好领导,而是为了达到办事的目的,实现理想,就要讲究方式方法,要有一定的技巧。
侍于君子有三愆
——侍:在旁边。愆:过失。
言未及之而言谓之躁
——及:轮到。躁:急躁草率。
言及之而不言谓之隐
——隐:隐瞒,有话不说。
未见颜色而言谓之瞽
——颜色:脸色。瞽:盲目。
本章孔子教导学生要学会与人沟通——侍君子忌三愆。
译文:
话还没说到那儿,你就出来发表意见了,这叫做急躁草率;话已经说到这了,你本来应该自然而然地往下说,可你却吞吞吐吐,遮遮掩掩,这叫做隐瞒,有话不说;不看别人的脸色,上来就说话,这叫做盲目。